於是,文殊師利菩薩在大衆中,即從座起,頂禮佛足,右繞三匝,長跪叉手,而白佛言:“大悲世尊,願爲此會諸來法衆,說於如來本起清淨因地法行,及說菩薩於大乘中發清淨心,遠離諸病,能使未來末世衆生求大乘者不墮邪見。
”作是語已,五體投地,如是三請,終而復始。
爾時,世尊告文殊師利菩薩言:“善哉!善哉!善男子,汝等乃能爲諸菩薩,諮詢如來因地法行,及爲末世一切衆生求大乘者,得正住持,不墮邪見。
汝今諦聽,當爲汝說。
”時文殊師利菩薩奉教歡喜,及諸大衆默然而聽。
“善男子,無上法王有大陀羅尼門,名爲圓覺,流出一切清淨真如、菩提、涅盤及波羅蜜,教授菩薩。
一切如來本起因地,皆依圓照清淨覺相,永斷無明,方成佛道。
“云何無明?善男子,一切衆生從無始來,種種顛倒,猶如迷人四方易處;妄認四大爲自身相,六塵緣影爲自心相,譬彼病目見空中華及第二月。
善男子,空實無華,病者妄執,由妄執故,非唯惑此虛空自性,亦復迷彼實華生處,由此妄有輪轉生死,故名無明。
善男子,此無明者,非實有體。
如夢中人,夢時非無,及至於醒,了無所得。
如衆空華,滅於虛空,不可說言有定滅處。
何以故?無生處故。
一切衆生於無生中,妄見生滅,是故說名輪轉生死。
“善男子,如來因地修圓覺者,知是空華,即無輪轉,亦無身心受彼生死。
非作故無,本性無故。
彼知覺者猶如虛空,知虛空者即空華相,亦不可說無知覺性,有、無俱遣,是則名爲淨覺隨順。
何以故?虛空性故,常不動故,如來藏中無起滅故、無知見故,如法界性,究竟圓滿遍十方故,是則名爲因地法行。
菩薩因此於大乘中發清淨心。
末世衆生依此修行,不墮邪見。

爾時,世尊欲重宣此義,而說偈言:
“文殊汝當知: 一切諸如來,
從於本因地, 皆以智慧覺。
了達於無明, 知彼如空華,
即能免流轉; 又如夢中人,
醒時不可得。
覺者如虛空,
平等不動轉, 覺遍十方界,
即得成佛道。
衆幻滅無處,
成道亦無得, 本性圓滿故。
菩薩於此中, 能發菩提心;
末世諸衆生, 修此免邪見。
於是,圓覺菩薩在大衆中,即從座起,頂禮佛足,右繞三匝,長跪叉手,而白佛言:“大悲世尊,爲我等輩廣說淨覺種種方便,令末世衆生有大增益。
世尊,我等今者已得開悟。
若佛滅後,末世衆生未得悟者,云何安居修此圓覺清淨境界?此圓覺中三種淨觀,以何爲首?唯願大悲,爲諸大衆及末世衆生,施大饒益。
”作是語已,五體投地,如是三請,終而復始。
爾時,世尊告圓覺菩薩言:“善哉!善哉!善男子,汝等乃能問於如來如是方便,以大饒益施諸衆生。
汝今諦聽,當爲汝說。
”時圓覺菩薩奉教歡喜,及諸大衆默然而聽。
“善男子,一切衆生,若佛住世,若佛滅後,若法末時,有諸衆生具大乘性,信佛祕密大圓覺心欲修行者,若在伽藍,安處徒衆,有緣事故,隨分思察,如我已說。
若復無有他事因緣,即建道場,當立期限。
若立長期百二十日,中期百日,下期八十日,安置淨居。
若佛現在,當正思惟。
若佛滅後,施設形像,心存目想,生正憶念,還同如來常住之日。
懸諸幡華,經三七日,稽首十方諸佛名字,求哀懺悔,遇善境界得心輕安;過三七日,一向攝念。
若經夏首三月安居,當爲清淨菩薩止住,心離聲聞,不假徒衆。
至安居日,即於佛前作如是言:‘我比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷某甲,踞菩薩乘,修寂滅行,同入清淨實相住持,以大圓覺爲我伽藍,身心安居平等性智,涅盤自性無系屬故,今我敬請不依聲聞,當與十方如來及大菩薩三月安居,爲修菩薩無上妙覺大因緣故不繫徒衆。
’善男子,此名菩薩示現安居,過三期日隨往無礙。
善男子,若彼末世修行衆生,求菩薩道入三期者,非彼所聞一切境界終不可取。
“善男子,若諸衆生修奢摩他,先取至靜,不起思念,靜極便覺。
如是初靜,從於一身至一世界覺亦如是。
善男子,若覺遍滿一世界者,一世界中有一衆生起一念者皆悉能知,百千世界亦復如是。
非彼所聞一切境界終不可取。
“善男子,若諸衆生修三摩鉢提,先當憶想十方如來、十方世界一切菩薩,依種種門漸次修行勤苦三昧,廣發大願,自薰成種。
非彼所聞一切境界終不可取。
“善男子,若諸衆生修於禪那,先取數門,心中了知生住滅念分齊頭數,如是周遍四威儀中分別念數無不了知,漸次增進,乃至得知百千世界一滴之雨,猶如目睹所受用物。
非彼所聞一切境界終不可取。
“是名三觀初首方便。
若諸衆生遍修三種,勤行精進,即名如來出現於世。
若後末世鈍根衆生,心欲求道不得成就,由昔業障,當勤懺悔,常起希望,先斷憎愛、嫉妒、諂曲、求勝上心,三種淨觀隨學一事,此
於是,淨諸業障菩薩在大衆中,即從座起,頂禮佛足,右繞三匝,長跪叉手,而白佛言:“大悲世尊,爲我等輩廣說如是不思議事,一切如來因地行相,令諸大衆得未曾有。
睹見調御,歷恆沙劫勤苦境界,一切功用,猶如一念,我等菩薩深自慶慰。
世尊,若此覺心本性清淨,因何染污,使諸衆生迷悶不入?唯願如來,廣爲我等開悟法性,令此大衆及末世衆生作將來眼。
”作是語已,五體投地,如是三請,終而復始。
爾時,世尊告淨諸業障菩薩言:“善哉!善哉!善男子,汝等乃能爲諸大衆及末世衆生,諮問如來如是方便。
汝今諦聽,當爲汝說。
”時淨諸業障菩薩奉教歡喜,及諸大衆默然而聽。
“善男子,一切衆生從無始來,妄想執有我、人、衆生及與壽命,認四顛倒爲實我體,由此便生憎愛二境,於虛妄體重執虛妄,二妄相依生妄業道,有妄業故妄見流轉;厭流轉者妄見涅盤,由此不能入清淨覺。
非覺違拒諸能入者,有諸能入非覺入故,是故動念及與息念皆歸迷悶。
何以故?由有無始本起無明爲己主宰,一切衆生生無慧目,身心等性皆是無明。
譬如有人不自斷命,是故當知,有愛我者我與隨順,非隨順者便生憎怨,爲憎愛心養無明故,相續求道皆不成就。
“善男子,云何我相?謂諸衆生心所證者。
善男子,譬如有人百骸調適,忽忘我身,四肢弦緩,攝養乖方,微加針艾則知有我,是故證取方現我體。
善男子,其心乃至證於如來、畢竟了知清淨涅盤,皆是我相。
“善男子,云何人相?謂諸衆生心悟證者。
善男子,悟有我者,不復認我;所悟非我,悟亦如是;悟已超過一切證者,悉爲人相。
善男子,其心乃至圓悟涅盤,俱是我者;心存少悟,備殫證理,皆名人相。
“善男子,云何衆生相?謂諸衆生心自證悟所不及者。
善男子,譬如有人作如是言‘我是衆生’,則知彼人說衆生者,非我非彼。
云何非我?我是衆生,則非是我。
云何非彼?我是衆生,非彼我故。
善男子,但諸衆生了證了悟,皆爲我人,而我人相所不及者,存有所了,名衆生相。
“善男子,云何壽命相?謂諸衆生心照清淨覺所了者,一切業智所不自見,猶如命根。
善男子,若心照見一切覺者皆爲塵垢,覺所覺者不離塵故。
如湯銷冰,無別有冰知冰銷者;存我覺我,亦復如是。
“善男子,末世衆生不了四相,雖經多劫勤苦修道但名有爲,終不能成一切聖果,是故名爲正法末世。
何以故?認一切我爲涅盤故,有證有悟名成就故。
譬如有人以賊爲子,其家財寶終不成就。
何以故?有我愛者亦愛涅盤,伏我愛根爲涅盤相,有憎我者亦憎生死,不知愛者
於是,清淨慧菩薩在大衆中,即從座起,頂禮佛足,右繞三匝,長跪叉手,而白佛言:“大悲世尊,爲我等輩,廣說如是不思議事,本所不見,本所不聞。
我等今者蒙佛善誘,身心泰然,得大饒益。
願爲諸來一切法衆,重宣法王圓滿覺性。
一切衆生及諸菩薩、如來世尊所證所得,云何差別?令末世衆生聞此聖教,隨順開悟,漸次能入。
”作是語已,五體投地,如是三請,終而復始。
爾時,世尊告清淨慧菩薩言:“善哉!善哉!善男子,汝等乃能爲末世衆生,請問如來漸次差別。
汝今諦聽,當爲汝說。
”時清淨慧菩薩奉教歡喜,及諸大衆默然而聽。
“善男子,圓覺自性,非性性有,循諸性起,無取無證,於實相中,實無菩薩及諸衆生。
何以故?菩薩、衆生皆是幻化,幻化滅故,無取證者。
譬如眼根,不自見眼;性自平等,無平等者。
衆生迷倒,未能除滅一切幻化,於滅未滅妄功用中便顯差別。
若得如來寂滅隨順,實無寂滅及寂滅者。
“善男子,一切衆生從無始來,由妄想我及愛我者,曾不自知念念生滅,故起憎愛,耽著五欲。
若遇善友,教令開悟淨圓覺性,發明起滅,即知此生性自勞慮。
若復有人,勞慮永斷,得法界淨,即彼淨解爲自障礙,故於圓覺而不自在,此名凡夫隨順覺性。
“善男子,一切菩薩見解爲礙,雖斷解礙,猶住見覺,覺礙爲礙而不自在,此名菩薩未入地者隨順覺性。
“善男子,有照有覺,俱名障礙,是故菩薩常覺不住,照與照者同時寂滅。
譬如有人自斷其首,首已斷故,無能斷者;則以礙心自滅諸礙,礙已斷滅,無滅礙者。
修多羅教如標月指,若復見月,了知所標畢竟非月。
一切如來種種言說,開示菩薩亦復如是。
此名菩薩已入地者隨順覺性。
“善男子,一切障礙即究竟覺,得念、失念,無非解脫;成法、破法,皆名涅盤;智慧、愚癡,通爲般若;菩薩、外道所成就法,同是菩提;無明、真如,無異境界;諸戒定慧及淫怒癡,俱是梵行;衆生、國土,同一法性;地獄、天宮,皆爲淨土;有性、無性,齊成佛道;一切煩惱,畢竟解脫;法界海慧,照了諸相,猶如虛空。
此名如來隨順覺性。
“善男子,但諸菩薩及末世衆生,居一切時,不起妄念;於諸妄心,亦不息滅;住妄想境,不加了知;於無了知,不辨真實。
彼諸衆生聞是法門,信解受持,不生驚畏,是則名爲隨順覺性。
善男子,汝等當知,如是衆生已曾供養百千萬億恆河沙諸佛及大菩薩,植衆德本。
佛說是人,名爲成就一切種智。

爾時,世尊欲重宣此義,而說偈言:
“清淨慧當知: 圓滿菩提性,
無取亦無證, 無
於是,威德自在菩薩在大衆中,即從座起,頂禮佛足,右繞三匝,長跪叉手,而白佛言:“大悲世尊,廣爲我等分別如是隨順覺性,令諸菩薩覺心光明,承佛圓音,不因修習而得善利。
世尊,譬如大城,外有四門,隨方來者非止一路;一切菩薩莊嚴佛國及成菩提,非一方便。
唯願世尊,廣爲我等宣說一切方便漸次,並修行人總有幾種?令此會菩薩及末世衆生求大乘者,速得開悟,遊戲如來大寂滅海。
”作是語已,五體投地,如是三請,終而復始。
爾時,世尊告威德自在菩薩言:“善哉!善哉!善男子,汝等乃能爲諸菩薩及末世衆生,問於如來如是方便。
汝今諦聽,當爲汝說。
”時威德自在菩薩奉教歡喜,及諸大衆默然而聽。
“善男子,無上妙覺遍諸十方,出生如來與一切法,同體平等,於諸修行,實無有二。
方便隨順,其數無量;圓攝所歸,循性差別,當有三種。
“善男子,若諸菩薩悟淨圓覺,以淨覺心,取靜爲行,由澄諸念,覺識煩動,靜慧發生,身心客塵從此永滅,便能內發寂靜輕安。
由寂靜故,十方世界諸如來心,於中顯現如鏡中像。
此方便者,名奢摩他。
“善男子,若諸菩薩悟淨圓覺,以淨覺心,知覺心性及與根塵皆因幻化,即起諸幻以除幻者,變化諸幻而開幻衆,由起幻故,便能內發大悲輕安。
一切菩薩從此起行,漸次增進。
彼觀幻者,非同幻故,非同幻觀,皆是幻故,幻相永離。
是諸菩薩所圓妙行如土長苗。
此方便者,名三摩鉢提。
“善男子,若諸菩薩悟淨圓覺,以淨覺心,不取幻化及諸淨相,了知身心皆爲掛礙,無知覺明,不依諸礙,永得超過礙無礙境,受用世界及與身心。
相在塵域,如器中鍠,聲出於外,煩惱、涅盤不相留礙,便能內發寂滅輕安。
妙覺隨順寂滅境界,自他身心所不能及,衆生壽命皆爲浮想。
此方便者,名爲禪那。
“善男子,此三法門皆是圓覺,親近隨順十方如來因此成佛。
十方菩薩種種方便、一切同異,皆依如是三種事業,若得圓證,即成圓覺。
善男子,假使有人修於聖道,教化成就百千萬億阿羅漢、辟支佛果,不如有人聞此圓覺無礙法門,一剎那頃隨順修習。

爾時,世尊欲重宣此義,而說偈言:
“威德汝當知: 無上大覺心,
本際無二相, 隨順諸方便,
其數即無量。
如來總開示,
便有三種類: 寂靜奢摩他,
如鏡照諸像; 如幻三摩提,
如苗漸增長; 禪那唯寂滅,
如彼器中鍠。
三種妙法門,
皆是覺隨順。
十方諸如來,
及諸大菩薩, 因此得成道,
三事圓證故, 名究竟涅盤。
於是,普覺菩薩在大衆中,即從座起,頂禮佛足,右繞三匝,長跪叉手,而白佛言:“大悲世尊,快說禪病,令諸大衆得未曾有,心意蕩然,獲大安隱。
世尊,末世衆生去佛漸遠,賢聖隱伏,邪法增熾,使諸衆生求何等人?依何等法?行何等行?除去何病?云何發心?令彼羣盲不墮邪見!”作是語已,五體投地,如是三請,終而復始。
爾時,世尊告普覺菩薩言:“善哉!善哉!善男子,汝等乃能諮問如來如是修行,能施末世一切衆生無畏道眼,令彼衆生得成聖道。
汝今諦聽,當爲汝說。
”時普覺菩薩奉教歡喜,及諸大衆默然而聽。
“善男子,末世衆生將發大心,求善知識欲修行者,當求一切正知見人——心不住相,不著聲聞、緣覺境界;雖現塵勞,心恆清淨;示有諸過,讚歎梵行,不令衆生入不律儀——求如是人,即得成就阿耨多羅三藐三菩提。
末世衆生見如是人,應當供養,不惜身命。
彼善知識四威儀中常現清淨,乃至示現種種過患,心無憍慢,況復搏財、妻子眷屬?若善男子於彼善友不起惡念,即能究竟成就正覺,心華髮明,照十方剎。
“善男子,彼善知識所證妙法應離四病。
云何四病?一者、作病,若復有人作如是言‘我於本心作種種行’欲求圓覺,彼圓覺性非作得故,說名爲病。
二者、任病,若復有人作如是言‘我等今者不斷生死,不求涅盤。
涅盤生死無起滅念,任彼一切,隨諸法性’欲求圓覺,彼圓覺性非任有故,說名爲病。
三者、止病,若復有人作如是言‘我今自心永息諸念,得一切性寂然平等’欲求圓覺,彼圓覺性非止合故,說名爲病。
四者、滅病,若復有人作如是言‘我今永斷一切煩惱,身心畢竟空無所有,何況根塵虛妄境界,一切永寂!’欲求圓覺,彼圓覺性非寂相故,說名爲病。
離四病者,則知清淨。
作是觀者,名爲正觀;若他觀者,名爲邪觀。
“善男子,末世衆生欲修行者,應當盡命供養善友,事善知識。
彼善知識欲來親近,應斷憍慢;若復遠離,應斷瞋恨。
現逆順境猶如虛空,了知身心畢竟平等,與諸衆生同體無異,如是修行方入圓覺。
善男子,末世衆生不得成道,由有無始自他憎愛一切種子故未解脫。
若復有人,觀彼怨家如己父母,心無有二,即除諸病;於諸法中,自他憎愛,亦復如是。
善男子,末世衆生欲求圓覺,應當發心作如是言:‘盡於虛空一切衆生,我皆令入究竟圓覺。
於圓覺中,無取覺者,除彼我人一切諸相。
’如是發心,不墮邪見。

爾時,世尊欲重宣此義,而說偈言:
“普覺汝當知: 末世諸衆生,
欲求善知識, 應當求正見,
心遠二乘者。
法中
佛言:辭親出家,識心達本,解無爲法,名曰沙門。
常行二百五十戒、進止清淨,爲四真道行成阿羅漢。
阿羅漢者,能飛行變化,曠劫壽命,住動天地。
次爲阿那含,阿那含者,壽終靈神上十九天證阿羅漢。
次爲斯陀含,斯陀含者,一上一還即得阿羅漢。
次爲須陀洹,須陀洹者,七死七生便證阿羅漢。
愛慾斷者,如四肢斷,不復用之。
佛言:惡人聞善,故來撓亂者,汝自禁息,當無嗔責;彼來惡者而自惡之。
佛言:人有衆過而不自悔,頓息其心,罪來赴身,如水歸海,漸成深廣。
若人有過自解知非,改惡行善,罪自消滅;如病得汗,漸有痊損耳。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.37s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org