猫虪传
仁义,天德也。
天不独施之于人,凡物之有性识者咸有之,顾所赋有厚薄也。
余家有猫曰虪,每与众猫食,常退处于后,俟众猫饱,尽去,然后进食之。
有复还者,又退避之。
他猫生子多者,虪乃分置其栖,与己子并乳之。
有顽猫不知其德于己,乃食虪之子,虪亦不与较。
家人见虪在旁,以为共食之,以畜自食其子不祥而痛笞之,弃于僧舍。
僧饲之,不食。
匿笼中,近旬日,饿且死。
家人怜且返之,至家然后食。
家人每得幼猫,辄令虪母之。
尝为他猫子搏犬,犬噬之几死,人救获免。
及死,余命贮篦中,葬于西园。
昔韩文公作《猫相乳说》,以为北平王之德感应召致,及余家有虪,乃知物性各于其类,自有善恶。
韩子之说,几于谄耳。
嗟乎!人有不知仁义,贪冒争夺,病人以利己者,闻虪所为,得无愧哉!
暂无
虪(shù):《说文》:「黑虎也。」
仁义是上天赋予的品德。
上天不单单将它赋予人类,凡是有天分的物种都有,只是(上天)赋予的有多有少(罢了)。
我家有一只猫名叫,每次与其它猫一起吃饭,(它)常常退到后面,等其它猫吃饱,都离开了,这之后(它)才过去吃。
有(其它猫)又回来(吃)的,(就)又退后躲开。
其它猫有生孩子较多的,就分(一些幼仔)放在自己窝里,与自己的孩子一起哺乳。
有(一只)顽劣的猫不懂得对自己有恩,竟然吃掉了的孩子,也不与它计较。
家里人看见在旁边,以为(与顽劣的猫)一起吃掉了自己的孩子,认为畜类自己吃掉自己的孩子很不吉利,就狠狠地鞭打了,将抛弃到僧舍。
僧人喂食,不吃。
(僧人将)放在笼子中,将近十天,(一直不吃饭)快要饿死了。
家里人可怜它,将它带回家,回到家后(才)吃东西。
家里人每次得到幼猫,就让哺育。
曾经为了(保护)其它猫的孩子与狗搏斗,狗咬他,差一点把它咬死,有人救(它)才得以幸免。
等到死去,我命人放在竹篮中,埋葬在西园。
过去韩文公写《猫相乳说》,认为(猫相乳是)受北平王的高尚品德感化(才)达到的,等到我家有了,(我)才了解物类天性各有不同,本自有善有恶。
韩愈的说法,差不多接近谄媚了。
唉!那些不知仁义,贪婪相争,损人利己的人,听到做的事,难道不惭愧吗!

首页 - 个人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2025 中华诗词网 ZHSC.org