名二子說
輪、輻、蓋、軫,皆有職乎車,而軾獨若無所為者。
雖然,去軾則吾未見其爲完車也。
軾乎,吾懼汝之不外飾也。
天下之車,莫不由轍,而言車之功者,轍不與焉。
雖然,車僕馬斃,而患亦不及轍,是轍者,善處乎禍福之間也。
轍乎,吾知免矣。
本文出自宋·蘇洵《嘉祐集·卷十五·〈雜文二十一首·名二子説〉》,寫爲兩個兒子蘇軾、蘇轍命名的緣由,表達了對兒子的希望與告誡,幷介紹了二子的性格和名字由來。
輪:車輪。
輻:輻條,插入輪轂以支撐輪圈的細條。
蓋:車上的傘蓋。
軫:車箱底部後面的橫木;一説為車箱底部四周的橫木。
職:專職、專用。
軾:設在車箱前面供人憑倚的橫木。
為:用處。
雖然:即使這樣。
然,這樣。
去:除去。
懼:擔心。
外飾:在表面上有所掩飾。
外,外表、外在;飾,裝飾。
轍:車輪碾出的印迹。
與焉:在其中。
與,參加、參與。
僕:倒下。
斃:死。
患:禍患。
免:避免。
蘇轍個性較為平和淡泊,蘇洵預料他會超然福禍之外,所以給他取名爲「轍」,希望他安度一生。
暂无

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.05s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org