秋深帖
道升跪復嬸嬸夫人妝前,道升久不奉字,不勝馳想,秋深漸寒,計惟淑履請安。
近尊堂太夫人與令侄吉師父,皆在此一再相會,想嬸嬸亦已知之,茲有蜜果四盝,糖霜餅四包,郎君鯗廿尾,燭百條拜納,聊見微意,辱略物領,誠感當何如。
未會晤間,冀對時珍愛,官人不別作書,附此致意,三總管想即日安勝,郎娘悉佳。
不宣,九月廿日,道升跪復。
《秋深帖》,縱26.9釐米、橫53.3釐米,字共計十八行,全帖爲行書,其筆力紮實、體態修長,秀媚圓潤,暢朗勁健。
《中國書法全集》將此帖與《久疏上狀帖》合稱《代管道昇書二札》。
《秋深帖》整篇文字斷句、起筆不拘一格,結構錯落有致,研讀觀賞之下,每一處的起筆、停頓、運勢,都有其章法,卻又化章法於無形,體現出書法家的藝術技巧達到了爐火純青、出神入化的境界。
這封家書以趙孟頫的妻子管道昇的口吻寫道:“道升跪復嬸嬸夫人妝前,道升久不奉字,不勝馳想,秋深漸寒,計惟淑履請安。
” 當時季節漸入深秋,書信表達了他們關心長輩的思念。
信中還向嬸嬸講述了家裏的親戚往來,“近尊堂太夫人與令侄吉師父,皆在此一再相會,想嬸嬸亦已知之”。
只是在這帖頁末尾的落款,字跡模糊,雖然署了夫人管道昇的名字,卻一眼看得出是經過塗改的。
趙孟頫與管夫人感情至深,所以大部分專家認爲,《秋深帖》應該是趙孟頫代替夫人管道昇所寫。
從字跡上看,《秋深帖》筆體溫和、典雅,正與趙孟頫的行書特點相契合。
專家推測,可能是趙孟頫代夫人回覆家信,而他信筆寫來一時忘情,末款署了自己的名字,發覺之後,深愛妻子的趙孟頫覺得屬自己的名字不妥,所以連忙又改了過來。
至於《深秋帖》(或稱《代管道昇札》)中的題名問題,是由於丈夫意識寫的興致勃勃,不小心題了自己的名字上去,因爲這通手札寫的太漂亮了,自己也不捨得譭棄,便在名字上略作塗改,原文題字爲趙孟頫的字——子昂,修改爲道升(升在手札上爲繁體字昇)。
手札可於《明前名人手札賞評》——靳永,山東美術出版社出版的一書56頁中明顯看出,“道”字由“子”字修改而來,“升”字是由“昂”字修改而來。
馳想:馳念,遐想 。
請安:指問好。
舊時用於下對上、或平輩之間。
尊堂:對對方母親的尊稱。
令:敬辭,用於對方的親屬或有關係的人。
暂无

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.06s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org