與摯峻書
遷聞君子所貴乎道者三:太上立德,其次立言,其次立功。
伏惟伯陵材德絕人,高尚其志。
以善厥身,冰清玉潔。
不以細行荷累其名,固已貴矣。
然未盡太上之所繇也,願先生少致意焉。
伏惟伯陵材德絕人,高尚其志。
以善厥身,冰清玉潔。
不以細行荷累其名,固已貴矣。
然未盡太上之所繇也,願先生少致意焉。
摯峻是司馬遷的好友,他“材德絕人,高尚其志”,但終身隱居不出。
當時,司馬遷初任太史令,雄心勃勃,有意規勸友人出仕進取,於是給朋友寫下了這封格調高雅可垂於世的信。
當時,司馬遷初任太史令,雄心勃勃,有意規勸友人出仕進取,於是給朋友寫下了這封格調高雅可垂於世的信。
君子所貴乎道者:有德行修養的人所看重的人生準則。
太上:即最上。
伏惟:敬辭。
伯陵:摯峻,字伯陵,長安人,隱居。
厥:其。
繇:同“由”。
少致意:少,同“稍”。
致意,表達真實的心意。
太上:即最上。
伏惟:敬辭。
伯陵:摯峻,字伯陵,長安人,隱居。
厥:其。
繇:同“由”。
少致意:少,同“稍”。
致意,表達真實的心意。
我聽說有德行修養的人所看重的人生準則有三條:最高境界是樹立道德風範,其次是著書立說,再次是建功立業。
我認爲伯陵您的才能道德超過一般人,志向高遠,以善處世,品行像冰像玉一樣純清明潔。
不因小節而有損自己的名聲,這已經是難能可貴的了,但是這樣還沒有達到人生的最高境界啊,希望先生能夠稍微表露心跡。
我認爲伯陵您的才能道德超過一般人,志向高遠,以善處世,品行像冰像玉一樣純清明潔。
不因小節而有損自己的名聲,這已經是難能可貴的了,但是這樣還沒有達到人生的最高境界啊,希望先生能夠稍微表露心跡。