美芹十論 · 總敘
臣聞事未至而預圖,則處之常有於;事既至而後計,則應之常不足。
虜人憑陵中夏,臣子思酬國恥,普天率土,此心未嘗一日忘。
臣之家世,受廛濟南,代膺閫寄荷國厚恩。
大父臣贊,以族眾拙於脫身,被污虜官,留京師,歷宿亳,涉沂海,非其志也。
每退食,輒引臣輩登高望遠,指畫山河,思投釁而起,以紓君父所不共戴天之憤。
常令臣兩隨計吏抵燕山,諦觀形勢,謀未及遂,大父臣贊下世。
粵辛巳歲,逆亮南寇,中原之民屯聚蜂起,臣常鳩眾二千,逮耿京,爲掌書記,與圖恢夏,共籍兵二十五萬,納款於朝。
不幸變生肘腋,事乃大謬。
負抱愚忠,填郁腸肺。
官閑心定,竊伏思念:今日之事,朝廷一於持重以爲成謀,虜人利於嘗試以爲得計,故和戰之權常出於敵,而我特從而應之。
是以燕山之和未幾而京城之圍急,城下之盟方成而兩宮之狩遠。
秦檜之和反以滋逆亮之狂。
彼利則戰,倦則和,詭譎狙詐,我實何有。
惟是張浚符離之師粗有生氣,雖勝不慮敗,事非十全,然計其所喪,方諸既和之後,投閑蹂躪,由未若是之酷。
而不識兵者,徒見勝不可保之爲害,而不悟夫和而不可恃爲膏肓之大病,亟遂齚舌以爲深戒。
臣竊謂恢復自有定謀,非符離小勝負之可懲,而朝廷公卿過慮、不言兵之可惜也。
古人言不以小挫而沮吾大計,正以此耳。
恭惟皇帝陛下。
聰明神武,灼見事機,雖光武明謀,憲宗果斷,所難比擬。
一介丑虜尚勞宵旰,此正天下之士獻謀效命之秋。
臣雖至陋,何能有知,徒以忠憤所激,不能自已。
以爲今日虜人實有弊之可乘,而朝廷上策惟預備乃爲無患。
故罄竭精懇,不自忖量,撰成御戎十論,名曰美芹。
其三言虜人之弊,其七言朝廷之所當行。
先審其勢,次察其情,復觀其釁,則敵人之虛實吾既詳之矣;然後以其七說次第而用之,虜故在吾目中。
惟陛下留乙夜之神,臣先物之機,志在必行,無惑群議,庶乎「雪恥酬百王,除凶報千古」之烈無遜於唐太宗。
典冠舉衣以復韓侯,雖越職之罪難逃;野人美芹而獻於君,亦愛主之誠可取。
惟陛下赦其狂僭而憐其愚忠,斧質餘生實不勝萬幸萬幸之至。
虜人憑陵中夏,臣子思酬國恥,普天率土,此心未嘗一日忘。
臣之家世,受廛濟南,代膺閫寄荷國厚恩。
大父臣贊,以族眾拙於脫身,被污虜官,留京師,歷宿亳,涉沂海,非其志也。
每退食,輒引臣輩登高望遠,指畫山河,思投釁而起,以紓君父所不共戴天之憤。
常令臣兩隨計吏抵燕山,諦觀形勢,謀未及遂,大父臣贊下世。
粵辛巳歲,逆亮南寇,中原之民屯聚蜂起,臣常鳩眾二千,逮耿京,爲掌書記,與圖恢夏,共籍兵二十五萬,納款於朝。
不幸變生肘腋,事乃大謬。
負抱愚忠,填郁腸肺。
官閑心定,竊伏思念:今日之事,朝廷一於持重以爲成謀,虜人利於嘗試以爲得計,故和戰之權常出於敵,而我特從而應之。
是以燕山之和未幾而京城之圍急,城下之盟方成而兩宮之狩遠。
秦檜之和反以滋逆亮之狂。
彼利則戰,倦則和,詭譎狙詐,我實何有。
惟是張浚符離之師粗有生氣,雖勝不慮敗,事非十全,然計其所喪,方諸既和之後,投閑蹂躪,由未若是之酷。
而不識兵者,徒見勝不可保之爲害,而不悟夫和而不可恃爲膏肓之大病,亟遂齚舌以爲深戒。
臣竊謂恢復自有定謀,非符離小勝負之可懲,而朝廷公卿過慮、不言兵之可惜也。
古人言不以小挫而沮吾大計,正以此耳。
恭惟皇帝陛下。
聰明神武,灼見事機,雖光武明謀,憲宗果斷,所難比擬。
一介丑虜尚勞宵旰,此正天下之士獻謀效命之秋。
臣雖至陋,何能有知,徒以忠憤所激,不能自已。
以爲今日虜人實有弊之可乘,而朝廷上策惟預備乃爲無患。
故罄竭精懇,不自忖量,撰成御戎十論,名曰美芹。
其三言虜人之弊,其七言朝廷之所當行。
先審其勢,次察其情,復觀其釁,則敵人之虛實吾既詳之矣;然後以其七說次第而用之,虜故在吾目中。
惟陛下留乙夜之神,臣先物之機,志在必行,無惑群議,庶乎「雪恥酬百王,除凶報千古」之烈無遜於唐太宗。
典冠舉衣以復韓侯,雖越職之罪難逃;野人美芹而獻於君,亦愛主之誠可取。
惟陛下赦其狂僭而憐其愚忠,斧質餘生實不勝萬幸萬幸之至。
《美芹十論》爲南宋愛國詞人辛棄疾所作,該書從第一論以至於第十論,無一不是精闢之論。
同時,這也是一部很好的軍事論著,有著很高的硏究價値。
“芹”指芹菜。
《列子· 揚朱》篇載:有人嚮同鄉富豪贊美芹菜好喫,結果富豪喫了反倒嘴腫鬧肚子。
後人以“獻芹”稱所獻之物菲薄,以示誠意。
南宋乾道元年(公元1165年),辛棄疾寫了十篇論文,又稱《美芹十論》,陳述抗金救國、收復失地、統一中國的大計。
《美芹十論》是獻給皇帝的,因此,作者謙稱《十論》不過是他自己覺得好,皇帝不一定就會喜歡——就像宋人喜歡芹菜一樣——事實上,皇帝的确不喜歡。
自從辛棄疾獻了《美芹十論》之後,人們就把“美芹”作爲憂國憂民、悲國家之顛覆的代名詞了。
從此美芹有了特定深遠的含義了。
李筌曾於《太白陰經·卷一·人無勇怯篇》對勇怯與地域之關係提出了曠古絶今之論,而辛棄疾則於《自治》篇中對:“臣聞今之論天下者皆曰:‘南北有定勢,吳楚之脆弱不足以爭衡於中原’”之問題提出反駁,幷作出“是又可以南北勇怯論哉?”的結論。
與李筌不同的是,辛棄疾的目的在於希望南宋朝廷能由排除南北勇怯的成見,進而自治圖強;前者理論價値絶高,而後者現實指導之意義甚大。
同源殊流,各有所長。
至於其在《察情》一篇所論:“兩敵相持,無以得其情則疑,疑故易駭,駭而應之必不能詳;有以得其情則定,定故不可惑,不可惑而聽彼之自擾,則權常在我而敵實受其弊矣。
”此説可謂得兵家虛實理論之精華。
空城計之所以得行險而穩成,其妙處亦不過在此而已。
然直陳此妙、直搗關鍵樞要之處者,辛棄疾可謂第一人。
同時,這也是一部很好的軍事論著,有著很高的硏究價値。
“芹”指芹菜。
《列子· 揚朱》篇載:有人嚮同鄉富豪贊美芹菜好喫,結果富豪喫了反倒嘴腫鬧肚子。
後人以“獻芹”稱所獻之物菲薄,以示誠意。
南宋乾道元年(公元1165年),辛棄疾寫了十篇論文,又稱《美芹十論》,陳述抗金救國、收復失地、統一中國的大計。
《美芹十論》是獻給皇帝的,因此,作者謙稱《十論》不過是他自己覺得好,皇帝不一定就會喜歡——就像宋人喜歡芹菜一樣——事實上,皇帝的确不喜歡。
自從辛棄疾獻了《美芹十論》之後,人們就把“美芹”作爲憂國憂民、悲國家之顛覆的代名詞了。
從此美芹有了特定深遠的含義了。
李筌曾於《太白陰經·卷一·人無勇怯篇》對勇怯與地域之關係提出了曠古絶今之論,而辛棄疾則於《自治》篇中對:“臣聞今之論天下者皆曰:‘南北有定勢,吳楚之脆弱不足以爭衡於中原’”之問題提出反駁,幷作出“是又可以南北勇怯論哉?”的結論。
與李筌不同的是,辛棄疾的目的在於希望南宋朝廷能由排除南北勇怯的成見,進而自治圖強;前者理論價値絶高,而後者現實指導之意義甚大。
同源殊流,各有所長。
至於其在《察情》一篇所論:“兩敵相持,無以得其情則疑,疑故易駭,駭而應之必不能詳;有以得其情則定,定故不可惑,不可惑而聽彼之自擾,則權常在我而敵實受其弊矣。
”此説可謂得兵家虛實理論之精華。
空城計之所以得行險而穩成,其妙處亦不過在此而已。
然直陳此妙、直搗關鍵樞要之處者,辛棄疾可謂第一人。
暂无
臣聽説事情還沒發生就預先圖謀,這樣的話處理起來就遊刃有餘;如果事情已經發生了纔打算處理,那麽常常做起來力不從心。
金人侵佔我中原大地,臣子們應該要想著一雪國恥,普天之下的人民,這樣的心志未曾敢忘記。
我的家鄉,房屋都在濟南,一家擔任軍職蒙受大宋的厚恩。
祖父告訴我,因爲族人太多,沒能走脫被金人俘虜,不得以擔當金人的官職。
後來畱在京師又到過宿州和毫州,到過沂州海州,都不是他的志向所在!每次退朝回家喫完飯食,就帶著我們這些小輩的人攀登高山,遠眺悠悠天地,談論國家要事。
想要拏起武器和金人決一死戰,因我先輩和金人有不共戴天之讎!祖父經常帶著我駕車,遠至燕山,衹爲勘察地形。
衹可惜計謀尙未想好,我祖父就去世了。
高宗紹興三十一年,金國海陵王完顔亮嚮南入侵,中原的百姓們都集合起來,臣也召集了二千人歸順在耿京麾下,擔任掌書記一職,和他一起圖謀收復中原,一共召集了二十五萬人,歸順朝廷。
不幸的是中間出現了變故,事情纔出現難於預計的變化。
(這裏指起義軍中的一個將領張安國殺害了耿京,叛變投金)我忠於大宋,義憤塡膺!現在,我定下心來,私下思考:當下的事情,朝廷應該穩重行事,不能讓金人的姦謀得逞。
以前,是戰是和,常常是金人説的算,我們卻只能被動的應對。
記得上次在燕山本來已經求和納貢,奈何沒幾時,汴京就被包圍,求和沒成卻反害徽、欽二宗被俘。
秦檜等人的求和反而衹能讓金人更加肆無忌憚。
對方看到有利就和我大宋作戰,兵力疲憊了就和我們求和,爾虞我詐,我們都得到什麽了?唯有張浚將軍的抗金軍隊初有成果,旣然勝利了就不要考慮失敗,事情本來就沒有十全十美的,後來失敗了,是在大家求和以後,便又遭受金人的蹂躪,所以抗金的鬬爭史殘酷的。
而那些對軍事一竅不通的人,衹看見勝利不可保持就以爲是禍害,這些不開悟和不可靠的人是大弊病,我們要引以爲鑑啊!微臣認爲收復中原的計謀是有的,不要去在意符離一戰的勝敗。
而那些朝廷大員總是想太多,一想到要用兵就像談虎色變,太可惜了!古人説不要因爲小的挫折就放棄大的事業,正是這樣啊!
皇帝陛下您聰明英武,對事情有眞知灼見,即使是光武帝的英明,唐憲宗的果敢也比不上您!區區的金人,卻讓您早起晚睡地勞累,這正是天下有識之士嚮您獻計效命的時候啊!微臣雖然出身低微,沒有什麽才幹,衹是因爲出於對我大宋的忠心激發了我,不能過控制自己。
如今金人那邊有弊端,是我們有機可乘的時候,然而朝廷大方針仍然是戒備就是沒有危險。
所以我殫精竭力,不自量力,寫成了抵御敵人的十篇策文,文章的名稱叫做美芹。
其中三篇是分析敵人的弊端弱點,其中七篇是寫朝廷當下應該采取的措施。
先審時度勢,然後觀察敵情,再觀察其變化,這樣敵人的虛實我們就了如指掌,然後在把七篇中的計策按順序使用,打敗敵人不在話下。
衹要陛下經快實施,微臣所説的先機,就志在必得,不要在大家的議論中迷惑了。
如果收復中原成功了,陛下的英烈不會遜色於唐太宗。
冒昧地獻上我的計策,就算是犯了越權的大罪,山野之人的可口芹菜獻給我的君王,也希望君王能誠懇的接納。
請陛下能赦免我的狂妄,憐惜我的一片忠心,批判的接受我的建議,我會感到無比的榮幸!
金人侵佔我中原大地,臣子們應該要想著一雪國恥,普天之下的人民,這樣的心志未曾敢忘記。
我的家鄉,房屋都在濟南,一家擔任軍職蒙受大宋的厚恩。
祖父告訴我,因爲族人太多,沒能走脫被金人俘虜,不得以擔當金人的官職。
後來畱在京師又到過宿州和毫州,到過沂州海州,都不是他的志向所在!每次退朝回家喫完飯食,就帶著我們這些小輩的人攀登高山,遠眺悠悠天地,談論國家要事。
想要拏起武器和金人決一死戰,因我先輩和金人有不共戴天之讎!祖父經常帶著我駕車,遠至燕山,衹爲勘察地形。
衹可惜計謀尙未想好,我祖父就去世了。
高宗紹興三十一年,金國海陵王完顔亮嚮南入侵,中原的百姓們都集合起來,臣也召集了二千人歸順在耿京麾下,擔任掌書記一職,和他一起圖謀收復中原,一共召集了二十五萬人,歸順朝廷。
不幸的是中間出現了變故,事情纔出現難於預計的變化。
(這裏指起義軍中的一個將領張安國殺害了耿京,叛變投金)我忠於大宋,義憤塡膺!現在,我定下心來,私下思考:當下的事情,朝廷應該穩重行事,不能讓金人的姦謀得逞。
以前,是戰是和,常常是金人説的算,我們卻只能被動的應對。
記得上次在燕山本來已經求和納貢,奈何沒幾時,汴京就被包圍,求和沒成卻反害徽、欽二宗被俘。
秦檜等人的求和反而衹能讓金人更加肆無忌憚。
對方看到有利就和我大宋作戰,兵力疲憊了就和我們求和,爾虞我詐,我們都得到什麽了?唯有張浚將軍的抗金軍隊初有成果,旣然勝利了就不要考慮失敗,事情本來就沒有十全十美的,後來失敗了,是在大家求和以後,便又遭受金人的蹂躪,所以抗金的鬬爭史殘酷的。
而那些對軍事一竅不通的人,衹看見勝利不可保持就以爲是禍害,這些不開悟和不可靠的人是大弊病,我們要引以爲鑑啊!微臣認爲收復中原的計謀是有的,不要去在意符離一戰的勝敗。
而那些朝廷大員總是想太多,一想到要用兵就像談虎色變,太可惜了!古人説不要因爲小的挫折就放棄大的事業,正是這樣啊!
皇帝陛下您聰明英武,對事情有眞知灼見,即使是光武帝的英明,唐憲宗的果敢也比不上您!區區的金人,卻讓您早起晚睡地勞累,這正是天下有識之士嚮您獻計效命的時候啊!微臣雖然出身低微,沒有什麽才幹,衹是因爲出於對我大宋的忠心激發了我,不能過控制自己。
如今金人那邊有弊端,是我們有機可乘的時候,然而朝廷大方針仍然是戒備就是沒有危險。
所以我殫精竭力,不自量力,寫成了抵御敵人的十篇策文,文章的名稱叫做美芹。
其中三篇是分析敵人的弊端弱點,其中七篇是寫朝廷當下應該采取的措施。
先審時度勢,然後觀察敵情,再觀察其變化,這樣敵人的虛實我們就了如指掌,然後在把七篇中的計策按順序使用,打敗敵人不在話下。
衹要陛下經快實施,微臣所説的先機,就志在必得,不要在大家的議論中迷惑了。
如果收復中原成功了,陛下的英烈不會遜色於唐太宗。
冒昧地獻上我的計策,就算是犯了越權的大罪,山野之人的可口芹菜獻給我的君王,也希望君王能誠懇的接納。
請陛下能赦免我的狂妄,憐惜我的一片忠心,批判的接受我的建議,我會感到無比的榮幸!