卷二·兄弟
天下無不是底父母,世間最難得者兄弟。
須貽同氣之光,無傷手足之雅。
玉昆金友,羨兄弟之俱賢;伯壎仲篪,謂聲氣之相應。
兄弟既翕,謂之花萼相輝;兄弟聯芳,謂之棠棣競秀。
患難相顧,似鶺鴒之在原;手足分離,如雁行之折翼。
元方季方俱盛德,祖太丘稱爲難弟難兄;宋郊宋祁俱中元,當時人號爲大宋小宋。
荀氏兄弟,得八龍之佳譽;河東伯仲,有三鳳之美名。
東征破斧,周公大義滅親;遇賊爭死,趙孝以身代弟。
煮豆燃萁,謂其相害;斗粟尺布,譏其不容。
兄弟鬩牆,謂兄弟之鬥狠;天生羽翼,謂兄弟之相親。
姜家大被以同眠,宋君灼艾而分痛。
田氏分財,忽瘁庭前之荊樹;夷齊讓國,共採首陽之蕨薇。
雖曰安寧之日,不如友生;其實凡今之人,莫如兄弟。
暂无
天下無不是底父母,世間最難得者兄弟。
底:的。
須貽同氣之光,無傷手足之雅。
貽:給,藉助。
同氣:指兄弟同屬父母血氣所生。
玉昆金友,羨兄弟之俱賢;伯壎仲篪,謂聲氣之相應。
《詩經》有“伯氏吹壎,仲氏吹篪”的詩句,喻兄弟和睦。
壎:即壎。
篪:音遲,古時用竹管制成的樂器。
兄弟既翕,謂之花萼相輝;兄弟聯芳,謂之棠棣競秀。
翕:音西,閉合,收攏。
患難相顧,似鶺鴒之在原;手足分離,如雁行之折翼。
鶺鴒:音急靈,一種鳥,《詩經》中有“鶺鴒在原,兄弟急難”
元芳、季芳俱盛德,祖太丘稱爲難弟難兄;宋郊宋祁俱中元,當時人號爲大宋小宋。
漢代人陳寔擔任太丘令,大兒子叫元芳,小兒子叫季方。
二人之子爭論誰的父親更優秀一些,陳寔說:“元方難爲兄,季方難爲弟”。
中元:考中狀元。
荀氏兄弟,得八龍之佳譽;河東伯仲,有三鳳之美名。
漢代人荀淑的八個兒子都很有才能,被稱爲荀氏八龍。
唐朝河東人薛攸和堂兄薛元敬、族兄薛德音都很有名,被稱爲河東三鳳。
東征破斧,周公大義滅親;遇賊爭死,趙孝以身代弟。
《詩經》有記載,讚頌周公東征砍壞了斧,砍壞了刀,大義滅親,殺掉了叛亂的弟弟管叔和蔡叔。
西漢末年趙禮被強盜抓住,要殺死他吃掉,其兄趙孝爭着代弟弟去死,於是強盜放了他們。
煮豆燃萁,謂其相害;斗粟尺布,譏其不容。
漢文帝的弟弟謀反,被流放到蜀郡,絕食而死。
百姓作歌曰:“一尺布,尚可縫,一斗粟,尚可舂,兄弟二人不相容。

兄弟鬩牆,謂兄弟之鬥狠;天生羽翼,謂兄弟之相親。
鬩:音細。
爭吵,爭鬥。
姜家大被以同眠,宋君灼艾而分痛。
漢代姜肱兄弟三人友愛,雖然各自娶妻,仍作大被睡在一起。
宋太祖的弟弟病了,用艾葉燒灼皮膚治病,太祖亦如樣爲之,爲弟弟分擔痛苦。
田氏分財,忽瘁庭前之荊樹;夷齊讓國,共採首陽之蕨薇。
《隋史》載,田真、田廣、田慶三兄弟商議分家,第二天發現院中荊樹枯萎,於是決定不分家,荊樹又重新發芽。
雖曰安寧之日,不如友生;其實凡今之人,莫如兄弟。
《詩經》中有“喪亂既平,既安且寧,雖有兄弟,不如友生”
暂无

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.05s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org