孟子 · 第七卷 · 離婁上 · 第十二節
孟子曰:“居下位而不獲於上,民不可得而治也。
獲於上有道;不信於友,弗獲於上矣;信於友有道:事親弗悅,弗信於友矣;悅親有道:反身不誠,不悅於親矣;誠身有道:不明乎善,不誠其身矣。
是故誠者,天之道也;思誠者,人之道也。
至誠而不動者,未之有也;不誠,未有能動者也。
”
獲於上有道;不信於友,弗獲於上矣;信於友有道:事親弗悅,弗信於友矣;悅親有道:反身不誠,不悅於親矣;誠身有道:不明乎善,不誠其身矣。
是故誠者,天之道也;思誠者,人之道也。
至誠而不動者,未之有也;不誠,未有能動者也。
”
暂无
不獲於上:得不到上級的信任。
孟子說:“處於下級的地位而不能得到上級的信任,是不能治理好百姓的。
得到上級的信任有辦法,首先要得到朋友的信任,假如不能取信於朋友,就不能得到上級的信任。
取信於朋友有辦法,首先要得到父母的歡心。
侍奉雙親而不能讓他們高興,就不能取信於朋友。
讓雙親高興有辦法,首先要誠心誠意,反躬自問而心意不誠,就不能讓雙親高興。
使自己誠心誠意有辦法,首先要明白什麼是善,不明白善的道理,就不能使自己誠心誠意。
因此,誠,是自然的道理。
思慕誠,是做人的道理。
極端誠心而不能使別人動心的,是從來沒有的事;不誠心,是沒有人會被感動的。
”
得到上級的信任有辦法,首先要得到朋友的信任,假如不能取信於朋友,就不能得到上級的信任。
取信於朋友有辦法,首先要得到父母的歡心。
侍奉雙親而不能讓他們高興,就不能取信於朋友。
讓雙親高興有辦法,首先要誠心誠意,反躬自問而心意不誠,就不能讓雙親高興。
使自己誠心誠意有辦法,首先要明白什麼是善,不明白善的道理,就不能使自己誠心誠意。
因此,誠,是自然的道理。
思慕誠,是做人的道理。
極端誠心而不能使別人動心的,是從來沒有的事;不誠心,是沒有人會被感動的。
”