孟子 · 第六卷 · 滕文公下 · 第八節
戴盈之曰:“什一,去關市之徵,今茲未能;請輕之,以待來年,然後已。
何如?”孟子曰:“今有人日攘其鄰之雞者,或告之曰:‘是非君子之道。
’曰:‘請損之,月攘一雞,以待來年,然後已。
’——如知其非義,斯速已矣,何待來年?
何如?”孟子曰:“今有人日攘其鄰之雞者,或告之曰:‘是非君子之道。
’曰:‘請損之,月攘一雞,以待來年,然後已。
’——如知其非義,斯速已矣,何待來年?
暂无
戴盈之:宋大夫。
今茲:現在,目前。
攘:音rǎng,盜竊。
是非君子之道:這不是君子之道;是,此。
今茲:現在,目前。
攘:音rǎng,盜竊。
是非君子之道:這不是君子之道;是,此。
戴盈之說:“稅率定爲十分之一,撤除關卡和市場的賦稅,目前還不能完全做到;想先減輕一些,等到明年,再完全實行。
怎麼樣?”
孟子說:“如今有個人每天偷鄰居一隻雞,有人告訴他說:這不是正人君子所該做的。
’他便說:‘請讓我減少一點,先每個月偷一隻,等到明年,再洗手不幹。
’——如果明白這樣做不合道義,就趕快住手得了,爲什麼要等到明年呢?”
怎麼樣?”
孟子說:“如今有個人每天偷鄰居一隻雞,有人告訴他說:這不是正人君子所該做的。
’他便說:‘請讓我減少一點,先每個月偷一隻,等到明年,再洗手不幹。
’——如果明白這樣做不合道義,就趕快住手得了,爲什麼要等到明年呢?”