孟子 · 第七卷 · 離婁上 · 第十五節
孟子曰:“存乎人者,莫良於眸子。
眸子不能掩其惡。
胸中正,則眸子了焉;胸中不正,則眸子眊焉。
聽其言也,觀其眸子,人焉廋哉?”
暂无
存:考察。
眸子:瞳人。
瞭(liǎo):明亮。
眊(mào):闇昧不明。
廋(sōu):隱藏,藏匿。
孟子說:“觀察一個人,沒有比觀察他的眼睛更好的了。
眼睛不能掩飾一個人的醜惡。
內心正直,眼睛就明亮;心術不正,眼睛就昏暗。
聽他說話,觀察他的眼睛,這人的善惡哪裏能隱藏得住!”

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.08s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org