论语 · 泰伯篇 · 第四章
曾子有疾,孟敬子问之。
曾子言曰:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。
君子所贵乎道者三:动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信矣;出辞气,斯远鄙倍矣。
笾豆之事,则有司存。
暂无
孟敬子:即鲁国大夫孟孙捷。
问:探望、探视。
动容貌:使自己的内心感情表现于面容。
暴慢:粗暴、放肆。
正颜色:使自己的脸色庄重严肃。
出辞气:出言,说话。
指注意说话的言辞和口气。
鄙倍:鄙,粗野。
倍同背,背理。
笾(biān)豆之事:笾和豆都是古代祭祀和典礼中的用具。
有司:指主管某一方面事务的官吏,这里指主管祭祀、礼仪事务的官吏。
曾子有病,孟敬子去看望他。
曾子对他说:“鸟快死了,它的叫声是悲哀的;人快死了,他说的话是善意的。
君子所应当重视的道有三个方面:使自己的容貌庄重严肃,这样可以避免粗暴、放肆;使自己的脸色一本正经,这样就接近于诚信;使自己说话的言辞和语气谨慎小心,这样就可以避免粗野和背理。
至于祭祀和礼节仪式,自有主管这些事务的官吏来负责。

首页 - 个人中心
Process Time: 0.06s
Copyright ©2025 中华诗词网 ZHSC.org