論語 · 雍也篇 · 第十八章
子曰:“質勝文則野,文勝質則史。
文質彬彬,然後君子。
暂无
質:樸實、自然,無修飾的。
文:文采,經過修飾的。
野:此處指粗魯、鄙野,缺乏文彩。
史:言詞華麗,這裏有虛僞、浮誇的意思。
彬彬:指文與質的配合很恰當。
孔子說:“質樸多於文采,就像個鄉下人,流於粗俗:文采多於質樸,就流於虛僞、浮誇。
只有質樸和文采配合恰當,纔是個君子。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.06s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org