論語 · 述而篇 · 第三十四章
子曰:“若聖與仁,則吾豈敢?抑爲之不厭,誨人不倦,則可謂云爾已矣。
”公西華曰:“正唯弟子不能學也。
暂无
抑:折的語氣詞,“只不過是”的意思。
爲之:指聖與仁。
云爾:這樣說。
聖與仁:聖智古通稱。
此孔子自謙,謂聖智與仁德,吾不敢當。
蓋當時有稱孔子聖且仁者,故爲此謙辭。
爲之不厭,誨人不倦:此之字即指聖與仁之道言。
爲之不厭,謂求知與仁努力不懈。
亦即以所求不倦誨人。
可謂云爾:云爾,猶雲如此說,即指上文不厭不倦言。
正唯弟子不能學也:正唯猶言正在這上,亦指不厭不倦。
孔子說:“如果說到聖與仁,那我怎麼敢當!不過(向聖與仁的方向)努力而不感厭煩地做,教誨別人也從不感覺疲倦,則可以這樣說的。
”公西華說:“這正是我們學不到的。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org