論語 · 八佾篇 · 第八章
子夏問曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以爲絢兮。
’何謂也?”子曰:“繪事後素。
”曰:“禮後乎?”子曰:“起予者商也!始可與言《詩》已矣。
暂无
巧笑倩兮,美目盼兮,素以爲絢兮:前兩句見《詩經•衛風•碩人》篇。
倩,音qiàn,笑得好看。
兮,語助詞,相當於“啊”。
盼:眼睛黑白分明。
絢,有文采。
繪事後素:繪,畫。
素,白底。
起予者商也:起,啓發。
予,我,孔子自指。
商,子夏名商。
子夏問孔子:“‘笑得真好看啊,美麗的眼睛真明亮啊,用素粉來打扮啊。
’這幾句話是什麼意思呢?”孔子說:“這是說先有白底然後畫畫。
”子夏又問:“那麼,是不是說禮也是後起的事呢?”孔子說:“商,你真是能啓發我的人,現在可以同你討論《詩經》了。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.07s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org