左传 · 桓公 · 桓公九年
【经】九年春,纪季姜归于京师。
夏四月,秋七月。
冬,曹伯使其世子射姑来朝。
【传】九年春,纪季姜归于京师。
凡诸侯之女行,唯王后书。
巴子使韩服告于楚,请与邓为好。
楚子使道朔将巴客以聘于邓。
邓南鄙郁人攻而夺之币,杀道朔及巴行人。
楚子使薳章让于邓,邓人弗受。
夏,楚使斗廉帅师及巴师围郁。
邓养甥、聃甥帅师郁救。
三逐巴师,不克。
斗廉衡陈其师于巴师之中,以战,而北。
邓人逐之,背巴师而夹攻之。
邓师大败,郁人宵溃。
秋,虢仲、芮伯、梁伯、荀侯、贾伯伐曲沃。
冬,曹大子来朝,宾之以上卿,礼也。
享曹大子,初献,乐奏而叹。
施父曰:「曹大子其有忧乎?非叹所也。」
暂无
暂无
九年春季,纪国的季姜出嫁到京师。
凡是诸侯的女儿出嫁,只有出嫁做王后才加以记载。
巴子派遣韩服向楚国报告,请求和邓国友好。
楚武王派遣道朔带领巴国的使者到邓国聘问。
邓国南部边境的鄾地人攻击他们,并掠夺财礼,杀死了道朔和巴国的使者。
楚武王派遣薳章责备邓国,邓国人拒不接受。
夏季,楚国派遣鬬廉率领楚军和巴军包围鄾地。
邓国的养甥、聃甥率领邓军救援鄾地。
邓军三次向巴军发起冲锋,不能得胜。
鬬廉率军在巴军之中列为横阵,当与邓军交战时,假装败逃。
邓军追逐楚军,巴军就处于他们背后。
楚、巴两军夹攻邓军,邓军大败。
鄾地人黄昏后就溃散了。
秋季,虢仲、芮伯、梁伯、荀侯、贾伯,共同出兵讨伐曲沃。
冬季,曹国的太子来鲁国朝见。
用上卿之礼接待他,这是合于礼的。
设享礼招待曹太子。
首先献酒,接着奏乐,曹太子就叹气。
施父说:“曹太子恐怕会有什么忧心事吧?因为这里不是叹息的地方。

首页 - 个人中心
Process Time: 0.06s
Copyright ©2025 中华诗词网 ZHSC.org