語言
简体
繁體
登錄
中華詩詞
搜索
搜標題
搜內容
個人中心
所有
詩
詞
文
曲
賦
反饋
內容
標題
詩
詞
文
曲
賦
所有
上古
夏
商
周
秦
漢
三國
晉
南北朝
隋
唐
辽
五代十國
宋
金
元
明
清
集醒篇 · 四二
〔明〕
·
陳繼儒
明霞可愛,瞬眼而輒空;流水堪聽,過耳而不戀。
人能以明霞視美色,則業障自輕;人能以流水聽絃歌,則性靈何害。
評析
暂无
註釋
暂无
譯文
明麗的雲霞十分可愛,但是轉眼之間就消失了。
流水之音十分好聽,但是聽過也就不再留戀。
人如果能以觀賞明霞的心來欣賞美人的姿色,那麼因色而起的障礙自然就會減輕。
如果能以聽流水的心情來聽絃音歌唱,那麼絃歌又何害於我們的性靈呢?
江南無所有,聊贈一枝春。
存到桌面
首頁
-
個人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2025
中華詩詞網 ZHSC.org