敵戒
皆知敵之仇,而不知爲益之尤;皆知敵之害,而不知爲利之大。
秦有六國,兢兢以強;六國既除,訑訑乃亡。
晉敗楚鄢,範文爲患;厲之不圖,舉國造怨。
孟孫惡臧,孟死臧恤,“藥石去矣,吾亡無日”。
智能知之,猶卒以危,矧今之人,曾不是思。
敵存而懼,敵去而舞,廢備自盈,只益爲愈。
敵存滅禍,敵去召過。
有能知此,道大名播。
懲病克壽,矜壯死暴;縱慾不戒,匪愚伊耄。
我作戒詩,思者無咎。
《敵戒》是由唐代文學家柳宗元創作的一篇戒文。
文章指出,敵人的存在固然有害,如果不消極地懼怕它,卻以敵爲戒,兢兢業業,奮發圖強,就可以轉害爲利;相反,若一消滅敵人,就驕傲自滿,手舞足蹈,必定招致禍患。
因而作者強調要居安思危,時刻戒備。
全文反覆論辯,引經據典,充分闡明瞭“敵存滅禍,敵去召過”這一辯證觀點,對時人、後人都有強大的警醒力。
敵戒:敵人對自己的鑑戒作用。
戒:鑑戒,警戒。
戒:一種文體名,用於警戒別人或自己,傳統上歸於箴銘類,多用韻語寫成。
皆知敵之仇:人人都知道敵人的可恨。
而不知爲益之尤:卻不知道敵人帶來的益處很大。
尤:甚,非常。
皆知敵之害:人人都知道敵人的危害。
而不知爲利之大:卻不知道敵人帶來的好處也很大。
秦有六國:秦國有六國爲敵。
六國:指戰國時代的齊、楚、燕、韓、趙、魏。
兢(jīng)兢以強:就兢兢業業使國家強盛起來。
兢兢:小心謹慎。
以:而。
六國既除:六國被消滅以後。
即除:指公元前221年秦統一中國。
訑(yí)訑乃亡:就驕傲自滿不久便亡國。
訑訑:驕傲自滿。
亡:指公元前206年秦被農民起義所推翻。
晉敗楚鄢(yān):晉軍大敗楚軍於鄢陵,歷史上稱晉楚鄢陵之戰。
《左傳·成公十六年》載:公元前575年,晉國伐鄭,楚國救鄭,晉楚兩軍在鄢陵相遇。
晉國大夫範文子主張後退,他擔心晉國勝利後引起內亂。
範文子的意見未被晉厲公採納,晉軍僥倖取勝。
範文子又勸晉厲公不要驕傲。
晉厲公不聽勸誠,驕侈亂政,導致內亂。
一年後,被晉大夫欒書派人殺死。
鄢:鄢陵,春秋時鄭國地名,在今河南鄢陵縣。
範文爲患:範文子認爲留下後患。
範文:即範文子,名士燮(xiè),晉國大夫。
患:憂慮,後患。
厲之不圖:晉厲公不圖上進,驕侈亂政。
厲:晉厲公,名壽曼,公元前580年至前573年在位。
圖:考慮。
舉國造怨:引起全國怨聲沸騰。
造:作,興起。
孟孫惡(wù)臧:孟孫速平時憎恨臧孫紇。
孟孫:即孟孫速,又稱孟莊子,春秋時魯國大夫。
惡:憎恨。
臧:姓臧孫,名紇,又稱臧武仲,魯大夫。
《左傳·襄公二十三年》載:孟孫速死後,臧孫紇去孟孫速家弔喪,哭得很悲傷地說:“孟孫速憎恨我,好像是能替代治病的藥石。
如今孟孫速死了,等於沒有了藥石,我也活不長了。

孟死臧恤(xù):孟孫速死了,臧孫紇很憂慮。
恤:憂慮。
藥石去矣:孟孫速能像藥石一樣給我診治病痛,如今去世了。
藥石:古時治病用的藥物和石針。
去:指死。
吾亡無日:我離死期也不遠了。
無日:沒有多少時日。
智能知之:聰明賢能的人懂得這個道理。
指敵方“爲益之尤”“爲利之大”的道理。
猶卒以危:最終還可能遇到危害。
猶:尚且,還。
卒:最終。
矧(shěn)今之人:何況現在的人。
矧:何況。
曾不是思:竟然不去想想這個道理。
曾:竟然。
不是思:即“不思是”。
敵存而懼:敵人存在就害怕恐慌。
敵去而舞:敵人消滅就手舞足蹈。
廢備自盈:解除戒備自滿自足。
盈:滿。
只益爲愈(yù):這隻能更加招致禍害。
益:更加。
愈:疾病,引申爲“災禍”。
敵存滅禍:敵人存在可以免除禍患。
敵去召過:敵人消失反而會招致過失。
召:招致。
有能知此:有才能的人懂得這個道理。
道大名播:他的德行就光大名聲就遠揚。
懲病克壽:能防治疾病才能長壽。
懲:懲罰,引申“防治”。
克:能。
矜(jīn)壯死暴:自恃強壯容易死於暴病。
矜:自恃,自誇。
暴:突然,突發。
縱慾不戒:放縱嗜慾不加節制。
匪愚伊耄(mào):不是傻瓜就是老糊塗。
匪:同“非”。
伊:是。
耄:老糊塗。
我作戒詩:我寫下這篇《敵戒》。
思者無咎:能思考其中道理的人就不會有災禍。
人人都知道敵人的可恨,卻不知道敵人帶來的益處很大;人人都知道敵人的危害,卻不知道敵人帶來的好處也很大。
秦國有六國爲敵,就兢兢業業使國家強盛起來;六國被消滅以後,秦國便驕傲自滿不久就亡國。
晉軍大敗楚軍於鄢陵,範文子認爲留下後患;晉厲公不圖上進驕侈亂政,引起全國怨聲沸騰。
孟孫速平時憎恨臧孫紇,孟孫速死了臧孫紇很憂慮;孟孫速能像藥石一樣給我診治病痛,如今去世了,我離死期也不遠了。
聰明賢能的人懂得這個道理,最終還可能遇到危害;何況現在的人,竟然不去想想這個道理。
敵人存在就害怕恐慌,敵人消滅就手舞足蹈,解除戒備自滿自足,這隻能更加招致禍害。
敵人存在可以免除禍患,敵人消失反而會招致過失,有才能的人懂得這個道理,他的德行就光大名聲就遠揚。
能防治疾病才能長壽,自恃強壯容易死於暴病;放縱嗜慾不加節制,不是傻瓜就是老糊塗。
我寫下這篇《敵戒》,能思考其中道理的人就不會有災禍。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.05s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org