金谷詩序
余以元康六年,從太僕卿出爲使持節監靑、徐諸軍事、征虜將軍
有別廬在河南縣界金谷澗中,去城十里,或高或下,有清泉茂林,眾果、竹、柏、藥草之屬,莫不畢備
又有水碓、魚池、土窟,其爲娛目歡心之物備矣
時征西大將軍祭酒王詡當還長安,余與眾賢共送往澗中,晝夜遊宴,屢遷其坐,或登高臨下,或列坐水濱
時琴、瑟、笙、筑,合載車中,道路幷作;及住,令與鼓吹遞奏
遂各賦詩以敍中懷,或不能者,罰酒三斗
感性命之不永,懼凋落之無期,故具列時人官號、姓名、年紀,又寫詩著後
後之好事者,其覽之哉!凡三十人,吳王師、議郎關中侯、始平武功蘇紹,字世嗣,年五十,爲首
中國古典園林,曾有“南蘭亭,北金谷”之説。隨之而來的文學經典,便是《蘭亭集序》與《金谷詩序》。然而,這兩者間的互爲因果關繫,倒是十分耐人品味的。 自然,“金谷”名在先,“蘭亭”聲於後。西晉巨富石崇(字季倫)在洛陽郊外建造別墅,這是一座非常豪華的私家園林即“金谷園”。石崇的“窮奢極欲”與金谷園的“冠絶時輩”,在歷史上都有記述的。 元康六年,石崇在金谷園舉行盛宴,邀集蘇紹、潘岳等三十位名士,以爲文酒之會。其時盛況可從石崇《思歸引》中窺見一斑:“登雲閣,列姬姜,拊絲竹,叩宮商,宴華池,酌玉觴”。事後,石崇畱下轟動一時的《金谷詩序》,此文存於《世説新語·品藻》。 五十年後的永和九年,書聖王羲之邀集文人雅士四十二人,在紹興蘭亭“流觴曲水,暢敍幽情。”南北對峙的文酒之會自是截然不同,王羲之的《蘭亭集序》與石崇的《金谷詩序》恰成爲鮮明的對比。作爲清流的王羲之,與號爲巨富的石崇,進行了一場頗爲精彩的歷史較量,或曰一次後人嚮前輩的勇敢挑戰。 據《世説新語·企羨》載:“王右軍得人以《蘭亭集序》方《金谷詩序》,又以已故石崇,甚有欣色。”對照兩文,雖有某些相似的筆法,但其境界顯然後來居上,“欣色”正是書聖的心聲。王羲之不僅欣喜蘭亭能踵金谷的遺蹤,而且《蘭亭集序》亦能比美《金谷詩序》。爲此,蘇東坡《東坡題跋,右軍斫膾圖》評論云:“蘭亭之會或以比金谷,而以逸少比季倫,逸少聞之甚喜。金谷之會皆望塵之友也;季倫之於逸少,如鴟鳶之於鴻鵠。”
元康六年:晉惠帝元康六年,公元296年。 太僕:官名。始於春秋時。秦漢沿置,爲九卿之一。掌皇帝的輿馬和馬政。 使持節:魏晉南北朝時,掌地方軍政的官往往加使持節的稱號,給以誅殺中級以下官吏之權。次一等的稱持節,得殺無官職的人。再次稱假節,得殺犯軍令的人。 別廬:本宅以外另建的住所。猶別墅。 金谷澗:又稱金谷,在今河南洛陽西北。 水碓:利用水力可以日夜加工糧食的機械。又稱機碓、水搗碓、翻車碓、斗碓或碓水碓,是腳踏碓的機械化。 土窟:地下室,或在半山間削石崖爲室。 道路幷作:眾人同時演奏。 道路:指路上的人。 眾人。這裏當指路上演奏琴、瑟、笙、築的眾樂人。 幷:同時進行之義。 作:發出音響,演奏。 遞奏:輪流順次演奏。 凡三十人:石崇、蘇紹以及金谷二十四友等三十人,皆當時名流。金谷二十四友是:劉琨、陸機、陸雲、歐陽建、石崇、潘岳、左思、郭彰、杜斌、王萃、鄒捷、崔基、劉瓌、周恢、陳眕、劉訥、繆徽、摯虞、諸葛詮、和郁、牽秀、劉猛、劉輿、杜育等。 蘇紹:《世説新語·品藻》:“謝公云:‘金谷中蘇紹最勝。’紹是石崇姐夫,蘇則孫,愉子也。”謝安謂金谷遊宴眾賢中蘇紹最優秀。他是石崇的姐夫,蘇則的孫子,蘇愉的兒子。《三國志·魏書·蘇則傳》注:“石崇妻,紹之女兄也。”其説不同。
我在元康六年,從太僕卿外任爲使持節監靑、徐諸軍事、征虜將軍。有另一處住所在河南縣界金谷澗中,那裏有的地方高峻,有的地方低下,有涌流的清泉,茂密的樹林,還有各種果樹、竹子、松柏、草藥之類,沒有不齊備的。又有加工糧食的水碓,養魚池,土窟等,那些作爲賞心悅目的東西也都具備了。 當時征西大將軍祭酒王詡要回長安,我與眾賢一起給他送行,到澗中去。白天黑夜地遊樂歡宴,多次變更地方。有時登高臨下,有時依次坐在水邊。當時把琴、瑟、笙、筑和樂人一起載於車中,眾人同時演奏。等到了住地,讓他們與鼓吹輪流順次演奏。於是眾賢都飲酒賦詩來抒發心中感懷,有的作詩不成,就罰酒三斗。感慨生命的短暫,恐怕死亡的沒有一定期限。因此一一列舉當時人的官號、姓名、年紀,幷把他們所寫的詩著錄在後面。後世的愛好詩文的人,可以盡情地閲覽啊!參加遊宴的一共有三十人。吳王師、議郎關中侯、始平武功蘇紹,字世嗣,五十歲,是其中爲首者。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org