罵屍蟲文
有道士言:“人皆有屍蟲三,處腹中,伺人隱微失誤,輒籍記。
日庚申,幸其人之昏睡,出讒於帝以求饗。
以是人多謫過、疾癘、夭死。
” [文言文翻譯/解釋]: 有道士說:“人都有三條屍蟲,呆在腹中,等待人有隱蔽細小的過錯,就用本子記下來。
到庚申那天,趁人昏睡的時候,在玉帝那進讒言來要求食物。
這樣人們多般會因爲過失被貶謫、得疾病、會夭折。

柳子特不信,曰:“吾聞‘聰明正直者爲神’。
帝,神之尤者,其爲聰明正直宜大也,安有下比陰穢小蟲,縱其狙詭,延其變詐,以害於物,而又悅之以饗?其爲不宜也殊甚。
吾意斯蟲若果爲是,則帝必將怒而戮之,投於下土,以殄其類,俾夫人鹹得安其性命而苛慝不作,然後爲帝也。
” [文言文翻譯/解釋]: 我柳某就不信,說:“我聽說‘聰明正直的人是神’。
玉帝,神之中最傑出的,他的聰明正直應當是最高的了,又怎麼可能屈尊降貴勾結陰險骯髒的小蟲,縱容它們的奸詐狡猾,放任它們的機變狡詐,去危害萬物,還取悅它們提供食物呢?這種行爲也太不合適了。
我想這蟲如果真的做這種事,那麼玉帝必然發怒而殺它,丟到地下去,滅絕它們這一種類,使人都可以安生立命從而疾病災禍不發生,這樣纔是玉帝啊。
《罵屍蟲文》是一篇文言文,作者是柳宗元。
暂无
暂无

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org