捣素赋
测平分以知岁2,酌玉衡之初临3。
见禽华以麃色4,听霜鹤之传音5。
伫风轩而结睇6,对愁云之浮沉。
虽松梧之贞脆7,岂荣雕其异心。
若乃广储悬月8,晖水流清9,桂露朝满,凉衿夕轻10。
燕姜含兰而未吐11,赵女抽簧而绝声12。
改容饰而相命,卷霜帛而下庭。
曳罗裙之绮靡13,振珠佩之精明14。
若乃盼睐生姿15,动容多制16,弱态含羞17,妖风靡丽18。
皎若明魄之生崖19,焕若荷华之昭晰20;调铅无以玉其貌21,凝朱不能异其唇22;胜云霞之迩日23,似桃李之向春。
红黛相媚24,绮组流光25,笑笑移妍26,步步生芳。
两靥如点27,双眉如张28。
颓肌柔液29,音性闲良30。
于是投香杵31,扣玟砧32,择鸾声33,争凤音。
梧因虚而调远34,柱由贞而响沉35。
散繁轻而浮捷36,节疏亮而清深37。
含笙总筑38,比玉兼金39;不埙不篪40,匪瑟匪琴。
或旅环而舒郁41,或相参而不杂,或将往而中还,或已离而复合。
翔鸿为之徘徊,落英为之飒沓42。
调非常律,声无定本。
任落手之参差,从风飚之远近43。
或连跃而更投,或暂舒而长卷44。
清寡鸾之命群45,哀离鹤之归晚。
苟是时也,钟期改听46,伯牙弛琴47,桑间绝响48,濮上停音49;萧史编管以拟吹50,周王调笙以象吟51。
若乃窈窕姝妙之年52,幽闲贞专之性,符皎日之心53,甘首疾之病54,歌采绿之章55,发东山之咏56。
望明月而抚心57,对秋风而掩镜58。
阅绞练之初成59,择玄黄之妙匹60,准华裁于昔时,疑异形于今日;想娇奢之或至,许椒兰之多术61,熏陋制止之无韵62,虑蛾眉之为魄。
怀百忧之盈抱,空千里兮吟泪。
侈长袖于妍袄63,缀半月于兰襟64。
表纤手于微缝,庶见迹而知心。
计修路之遐敻65,怨芳菲之易泄66。
书既封而重题67,笥已缄而更结68。
渐行客而无言69,还空房而掩咽70。
见禽华以麃色4,听霜鹤之传音5。
伫风轩而结睇6,对愁云之浮沉。
虽松梧之贞脆7,岂荣雕其异心。
若乃广储悬月8,晖水流清9,桂露朝满,凉衿夕轻10。
燕姜含兰而未吐11,赵女抽簧而绝声12。
改容饰而相命,卷霜帛而下庭。
曳罗裙之绮靡13,振珠佩之精明14。
若乃盼睐生姿15,动容多制16,弱态含羞17,妖风靡丽18。
皎若明魄之生崖19,焕若荷华之昭晰20;调铅无以玉其貌21,凝朱不能异其唇22;胜云霞之迩日23,似桃李之向春。
红黛相媚24,绮组流光25,笑笑移妍26,步步生芳。
两靥如点27,双眉如张28。
颓肌柔液29,音性闲良30。
于是投香杵31,扣玟砧32,择鸾声33,争凤音。
梧因虚而调远34,柱由贞而响沉35。
散繁轻而浮捷36,节疏亮而清深37。
含笙总筑38,比玉兼金39;不埙不篪40,匪瑟匪琴。
或旅环而舒郁41,或相参而不杂,或将往而中还,或已离而复合。
翔鸿为之徘徊,落英为之飒沓42。
调非常律,声无定本。
任落手之参差,从风飚之远近43。
或连跃而更投,或暂舒而长卷44。
清寡鸾之命群45,哀离鹤之归晚。
苟是时也,钟期改听46,伯牙弛琴47,桑间绝响48,濮上停音49;萧史编管以拟吹50,周王调笙以象吟51。
若乃窈窕姝妙之年52,幽闲贞专之性,符皎日之心53,甘首疾之病54,歌采绿之章55,发东山之咏56。
望明月而抚心57,对秋风而掩镜58。
阅绞练之初成59,择玄黄之妙匹60,准华裁于昔时,疑异形于今日;想娇奢之或至,许椒兰之多术61,熏陋制止之无韵62,虑蛾眉之为魄。
怀百忧之盈抱,空千里兮吟泪。
侈长袖于妍袄63,缀半月于兰襟64。
表纤手于微缝,庶见迹而知心。
计修路之遐敻65,怨芳菲之易泄66。
书既封而重题67,笥已缄而更结68。
渐行客而无言69,还空房而掩咽70。
暂无
1.捣素:洗涤素帛使洁净。
2.平分:昼夜长短均平,此指秋分时节。
3.酌:运行。
玉衡:北斗七星中的第五星,以其运行的位置,可以知道时令。
4.禽华:菊花。
麃(biāo):色变。
有一种菊花名雁来红,状类鸡冠,秋深时,茎叶俱红。
5.霜鹤:下霜时的鹤鸟。
6.伫:久久站立。
风轩:临风小窗。
结睇(dì):凝视。
7.贞脆:贞坚与脆弱,指松叶不凋,梧桐早落。
8.储:同“除”,同声相假,台阶之意。
9.晖水:月色。
10.衿(jīn):衣带。
11.燕姜:指燕地和齐鲁妇女之美者。
12.抽簧:抽出乐器上能吹动发音的薄片。
13.绮靡:侈丽。
14.佩:玉佩。
精明:玲珑发光。
15.盼睐(lài):眷顾貌。
16.制:同“致”,姿态。
17.弱态:柔美的姿态。
18.妖风:美好的风度。
靡丽:美妙。
19.明魄:明月。
20.焕:光明。
晰:明亮。
21.铅:搽脸粉。
22.朱:朱砂。
23.迩(ěr):近。
24.红:朱唇。
黛:青眉。
媚:美。
25.绮组:华美的丝带。
26.移妍(yán):转美。
27.靥(yè):酒窝。
28.张:弯弓。
29.颓肌:柔和的肌肤。
柔液:润泽。
30.闲良:娴雅善良。
31.投:挥动。
杵:捣衣之棰。
32.扣:击。
玟(mín):美玉名。
砧:捣衣石。
33.择:选择。
鸾声:动听的鸾鸟之声。
34.虚:木质疏松。
35.响沉:声音低沉。
36.散:琴曲的泛称。
37.节:乐器名,拍板之属。
38.筑:乐器名,形似琴,有五弦、十三弦、二十一弦诸说。
39.比:并列。
玉:玉磬。
金:镈铙之类的铜制乐器。
40.埙(xūn):乐器名,烧土为之,形如雁卵,上有六孔。
篪(chí):管乐器名,以竹为之,横吹。
41.纾(shū)郁:抒发郁闷。
42.落英:落花。
飒沓:群飞。
43.风飚(biāo):旋风。
44.长卷:长久收敛。
45.清:急。
寡鸾:曲名。
命:呼。
46.钟期:即钟子期,春秋楚人,善听琴的人。
47.弛:毁。
48.桑间:地名,在濮水之上,流行淫靡的音乐。
49.濮(pú)上:濮水之上,流行淫乱猥亵的亡国之音。
50.萧史:春秋秦穆公时人,善吹箫,能招致孔雀白鹤于庭。
编管:古代的箫是以竹管编排而成,大者二十三管,长三尺四寸,小者十六管,又名籁。
与今之单管洞箫不同。
51.周王:周灵王太子晋,亦称王子乔。
好吹笙,作凤凰鸣。
象吟:像凤凰吟唱。
52.窈窕:美心为窈,美色为窕,外貌与内心俱美谓之窈窕。
53.皎日之心:约誓的心理。
《诗经·王风·大车》:“谓予不信,有如皦日。
”
54.首疾:头发胀,头痛。
55.采绿:《诗经·小雅》篇名,刺王政之失。
56.发:发扬。
东山:《诗经·豳风》篇名,是一首戍卒还乡途中思家之诗。
57.抚心:指抚胸。
58.掩镜:喻不修容饰。
59.阅:选。
绞练:白色的缯帛。
60.玄黄:增绮。
61.许:或。
椒兰:即子椒、子兰,皆在楚国诋毁屈原者。
62.陋制:手艺低劣。
韵:气派。
63.袂(mèi):衣袖。
64.半月:佩玦之形,希望得以团圆之意。
65.夐(xiòng):远。
66.泄:失。
67.题:标志。
68.笥(sì):衣箱。
缄(jiān):用绳束住。
69.无言:不欲表达己意。
70.掩咽(yè):掩泣。
2.平分:昼夜长短均平,此指秋分时节。
3.酌:运行。
玉衡:北斗七星中的第五星,以其运行的位置,可以知道时令。
4.禽华:菊花。
麃(biāo):色变。
有一种菊花名雁来红,状类鸡冠,秋深时,茎叶俱红。
5.霜鹤:下霜时的鹤鸟。
6.伫:久久站立。
风轩:临风小窗。
结睇(dì):凝视。
7.贞脆:贞坚与脆弱,指松叶不凋,梧桐早落。
8.储:同“除”,同声相假,台阶之意。
9.晖水:月色。
10.衿(jīn):衣带。
11.燕姜:指燕地和齐鲁妇女之美者。
12.抽簧:抽出乐器上能吹动发音的薄片。
13.绮靡:侈丽。
14.佩:玉佩。
精明:玲珑发光。
15.盼睐(lài):眷顾貌。
16.制:同“致”,姿态。
17.弱态:柔美的姿态。
18.妖风:美好的风度。
靡丽:美妙。
19.明魄:明月。
20.焕:光明。
晰:明亮。
21.铅:搽脸粉。
22.朱:朱砂。
23.迩(ěr):近。
24.红:朱唇。
黛:青眉。
媚:美。
25.绮组:华美的丝带。
26.移妍(yán):转美。
27.靥(yè):酒窝。
28.张:弯弓。
29.颓肌:柔和的肌肤。
柔液:润泽。
30.闲良:娴雅善良。
31.投:挥动。
杵:捣衣之棰。
32.扣:击。
玟(mín):美玉名。
砧:捣衣石。
33.择:选择。
鸾声:动听的鸾鸟之声。
34.虚:木质疏松。
35.响沉:声音低沉。
36.散:琴曲的泛称。
37.节:乐器名,拍板之属。
38.筑:乐器名,形似琴,有五弦、十三弦、二十一弦诸说。
39.比:并列。
玉:玉磬。
金:镈铙之类的铜制乐器。
40.埙(xūn):乐器名,烧土为之,形如雁卵,上有六孔。
篪(chí):管乐器名,以竹为之,横吹。
41.纾(shū)郁:抒发郁闷。
42.落英:落花。
飒沓:群飞。
43.风飚(biāo):旋风。
44.长卷:长久收敛。
45.清:急。
寡鸾:曲名。
命:呼。
46.钟期:即钟子期,春秋楚人,善听琴的人。
47.弛:毁。
48.桑间:地名,在濮水之上,流行淫靡的音乐。
49.濮(pú)上:濮水之上,流行淫乱猥亵的亡国之音。
50.萧史:春秋秦穆公时人,善吹箫,能招致孔雀白鹤于庭。
编管:古代的箫是以竹管编排而成,大者二十三管,长三尺四寸,小者十六管,又名籁。
与今之单管洞箫不同。
51.周王:周灵王太子晋,亦称王子乔。
好吹笙,作凤凰鸣。
象吟:像凤凰吟唱。
52.窈窕:美心为窈,美色为窕,外貌与内心俱美谓之窈窕。
53.皎日之心:约誓的心理。
《诗经·王风·大车》:“谓予不信,有如皦日。
”
54.首疾:头发胀,头痛。
55.采绿:《诗经·小雅》篇名,刺王政之失。
56.发:发扬。
东山:《诗经·豳风》篇名,是一首戍卒还乡途中思家之诗。
57.抚心:指抚胸。
58.掩镜:喻不修容饰。
59.阅:选。
绞练:白色的缯帛。
60.玄黄:增绮。
61.许:或。
椒兰:即子椒、子兰,皆在楚国诋毁屈原者。
62.陋制:手艺低劣。
韵:气派。
63.袂(mèi):衣袖。
64.半月:佩玦之形,希望得以团圆之意。
65.夐(xiòng):远。
66.泄:失。
67.题:标志。
68.笥(sì):衣箱。
缄(jiān):用绳束住。
69.无言:不欲表达己意。
70.掩咽(yè):掩泣。
测算平分的月份可知岁月的转换,酌量北斗星的位置便知秋季来临。
眼看笼里禽鸟羽毛美丽的颜色,耳听霜天长空传来秋雁的叫声。
迎着秋风,在凭栏处久久观看,面对秋云飘浮沉落的瞬息变幻。
在这秋日里,松树梧桐虽然一个坚贞而繁茂,一个柔弱而凋瘁,但它们的向往是一样的。
至于说到广阔秋夜里高高的明月,洒下的月光清如流水,满月上的桂树清晰可见,夜半的凉风下只觉得衣单身寒。
燕地的歌女吟唱起美妙的歌声,赵地的艺妓吹奏起绝妙的乐曲。
宫女们受命去化妆打扮,退出大厅把素装快快收藏。
演出时个个拖着精美华丽的罗裙,摇动着闪闪发光的珠光玉佩。
至于说到她们左顾右盼的样子,举止仪容各显风采,姿态柔软,面带羞色,展尽妖娆的风韵。
皎美的象明月升上了山崖,鲜艳的如骄阳下盛开的荷花。
不擦香粉依然貌如美玉,不抹口红照样嘴唇鲜艳;化妆胜过旭日旁边的五彩云霞,又好似明媚阳光下迎春的桃李之花。
红唇和黑眉相互生媚,丝织的腰带溢彩流光。
一串串笑声传送着美妙的声音,一行行莲步飘洒出宜人的芳香。
两个酒窝好似精心点就,一双蛾眉自如的上下伸展。
滑润的肌肤流下晶莹的汗珠,音容和性情都娴雅优良。
于是姑娘们舞起捣衣的木棒,和谐的敲打精美的捣衣石,恰似鸾鸟的叫声,赛过凤凰的哀鸣。
柔软的桐木乐器曲调幽远,坚固的支弦码子声音低沉。
捣衣的声音轻巧疾速地飘浮回荡,节拍清亮又饱含凄冷的深情,时而像笙的独奏、时而似筝的合弹,还可与金玉乐器相比美;既不是陶制的吹奏乐器,也不是竹制的箫笛;既不是拨弦乐器,也不是抚弹瑶琴。
时而回转荡漾舒展郁闷,时而相互交汇而不杂乱;时而将要离去又中途回还,时而已是别离又重新组合。
飞翔的鸿雁听到了徘徊不去,盛开的鲜花闻之纷纷飘落。
它的曲调不是常见的旋律,它的声音没有固定的本源。
任凭起落的木棒长短不齐,伴从秋风的急缓有近有远。
时而接连不断地挥舞敲打,时而暂且舒缓,时而长久疲倦。
像离群的孤鸾凄凉的哀叫,像夜归的离鹤忧伤的悲鸣。
如果在这个时候亲自听到,钟子期定会改弦不听,俞伯牙也要弃琴不弹。
桑间的情歌无人再唱,濮上的情诗也会音转。
箫史忙着编管摹拟吹奏,周王匆匆调笙模仿其声。
至于说到宫女们如花似玉的年华,既有典雅高洁用情专一的品性,也有夫妻恩爱白头到老的心愿。
甘愿头脚生病能为丈夫减轻痛苦,天天唱着思念丈夫的《采绿》诗章,抒发不尽思念家园的《东山》之情。
如今只能仰望明月,手捂郁闷的心胸,面对秋风掩起化妆的镜子。
检验刚织好的成束丝绸时,又忍不住挑选几匹黑黄色的美丽衣料,想按照过去的尺寸裁减新衣,又担心现在的模样是否合身;每天幻想着娇奢的主人能够到来。
想尽办法用花椒和兰草布置闺房,熏香的老办法已无法重现昔日的风韵,看着镜中的画眉连自己也感到羞愧。
心中积满上百种忧愁顾虑,空想远方的亲人也只能伤心落泪。
眼看着衣袖肥大、玉体消瘦下去,在前襟上点缀半个月亮用作遮掩。
腰带上还特意留出伸手可进的小缝,一看见众多破绽就明白她们的用心。
盘算着美好的前程还那么遥远漫长,只怨恨豆蔻年华就这么容易流逝。
告老还乡的上书封了口又打开重写,收拾好的行装到夜里捆了又捆。
出门后愧对过路的熟人默默无语,回到空荡荡的闺房忍不住掩面抽泣。
眼看笼里禽鸟羽毛美丽的颜色,耳听霜天长空传来秋雁的叫声。
迎着秋风,在凭栏处久久观看,面对秋云飘浮沉落的瞬息变幻。
在这秋日里,松树梧桐虽然一个坚贞而繁茂,一个柔弱而凋瘁,但它们的向往是一样的。
至于说到广阔秋夜里高高的明月,洒下的月光清如流水,满月上的桂树清晰可见,夜半的凉风下只觉得衣单身寒。
燕地的歌女吟唱起美妙的歌声,赵地的艺妓吹奏起绝妙的乐曲。
宫女们受命去化妆打扮,退出大厅把素装快快收藏。
演出时个个拖着精美华丽的罗裙,摇动着闪闪发光的珠光玉佩。
至于说到她们左顾右盼的样子,举止仪容各显风采,姿态柔软,面带羞色,展尽妖娆的风韵。
皎美的象明月升上了山崖,鲜艳的如骄阳下盛开的荷花。
不擦香粉依然貌如美玉,不抹口红照样嘴唇鲜艳;化妆胜过旭日旁边的五彩云霞,又好似明媚阳光下迎春的桃李之花。
红唇和黑眉相互生媚,丝织的腰带溢彩流光。
一串串笑声传送着美妙的声音,一行行莲步飘洒出宜人的芳香。
两个酒窝好似精心点就,一双蛾眉自如的上下伸展。
滑润的肌肤流下晶莹的汗珠,音容和性情都娴雅优良。
于是姑娘们舞起捣衣的木棒,和谐的敲打精美的捣衣石,恰似鸾鸟的叫声,赛过凤凰的哀鸣。
柔软的桐木乐器曲调幽远,坚固的支弦码子声音低沉。
捣衣的声音轻巧疾速地飘浮回荡,节拍清亮又饱含凄冷的深情,时而像笙的独奏、时而似筝的合弹,还可与金玉乐器相比美;既不是陶制的吹奏乐器,也不是竹制的箫笛;既不是拨弦乐器,也不是抚弹瑶琴。
时而回转荡漾舒展郁闷,时而相互交汇而不杂乱;时而将要离去又中途回还,时而已是别离又重新组合。
飞翔的鸿雁听到了徘徊不去,盛开的鲜花闻之纷纷飘落。
它的曲调不是常见的旋律,它的声音没有固定的本源。
任凭起落的木棒长短不齐,伴从秋风的急缓有近有远。
时而接连不断地挥舞敲打,时而暂且舒缓,时而长久疲倦。
像离群的孤鸾凄凉的哀叫,像夜归的离鹤忧伤的悲鸣。
如果在这个时候亲自听到,钟子期定会改弦不听,俞伯牙也要弃琴不弹。
桑间的情歌无人再唱,濮上的情诗也会音转。
箫史忙着编管摹拟吹奏,周王匆匆调笙模仿其声。
至于说到宫女们如花似玉的年华,既有典雅高洁用情专一的品性,也有夫妻恩爱白头到老的心愿。
甘愿头脚生病能为丈夫减轻痛苦,天天唱着思念丈夫的《采绿》诗章,抒发不尽思念家园的《东山》之情。
如今只能仰望明月,手捂郁闷的心胸,面对秋风掩起化妆的镜子。
检验刚织好的成束丝绸时,又忍不住挑选几匹黑黄色的美丽衣料,想按照过去的尺寸裁减新衣,又担心现在的模样是否合身;每天幻想着娇奢的主人能够到来。
想尽办法用花椒和兰草布置闺房,熏香的老办法已无法重现昔日的风韵,看着镜中的画眉连自己也感到羞愧。
心中积满上百种忧愁顾虑,空想远方的亲人也只能伤心落泪。
眼看着衣袖肥大、玉体消瘦下去,在前襟上点缀半个月亮用作遮掩。
腰带上还特意留出伸手可进的小缝,一看见众多破绽就明白她们的用心。
盘算着美好的前程还那么遥远漫长,只怨恨豆蔻年华就这么容易流逝。
告老还乡的上书封了口又打开重写,收拾好的行装到夜里捆了又捆。
出门后愧对过路的熟人默默无语,回到空荡荡的闺房忍不住掩面抽泣。