生查子 · 其二
含羞整翠鬟,得意頻相顧。
雁柱十三絃,一一春鶯語。
嬌雲容易飛,夢斷知何處。
深院鎖黃昏,陣陣芭蕉雨。
《生查子·含羞整翠鬟》是宋代文學家歐陽修的詞作。
此詞以男子的口吻,寫一女子彈箏的情景,並在其中滲入愛情與離愁。
上片描寫從前女子在與情郎相聚時彈箏的情景;下片寫此時兩情隔絕,悽苦難禁。
全詞營造了一種蕭瑟悽清的藝術境界,蘊藉含蓄,韻味悠長。
生查(zhā)子:唐教坊曲名,調見《尊前集》。
又名“楚雲深”“相和柳”“晴色入青山”“梅溪渡”“陌上郎”“遇仙楂”“愁風月”“綠羅裙”等。
雙調,四十字,仄韻格,前後片格式相同,各四句兩仄韻,上去通押。
各家平仄頗多出入。
上下片各與作仄韻五言絕句相仿。
單數句不是韻位,但最後一字限用平聲,在雙數句用韻。
翠鬟(huán):婦女環形發譬稱鬟。
翠鬟,泛稱美髮。
雁柱十三絃:箏有十三絃;琴柱斜排如雁斜飛,稱雁柱。
這裏均代指古箏。
“嬌雲”二句:語出宋玉《高唐賦》:“昔者楚襄王與宋玉遊於雲夢之臺,望高唐之觀,其上獨有云氣,崪兮直上,忽兮改容,須臾之間,變化無窮。
王問玉曰:‘此何氣也?’玉對曰:‘所謂朝雲者也。
’王曰:‘何謂朝雲?’玉曰:‘昔者先王嘗遊高唐,怠而晝寢,夢見一婦人曰:“妾,巫山之女也。
爲高唐之客。
聞君遊高唐,願薦枕蓆。
’王因幸之。
去而辭曰:‘妾在巫山之陽,高丘之阻,旦爲朝雲,暮爲行雨。
朝朝暮暮,陽臺之下。
’旦朝視之,如言。
”容易:猶言輕易。
夢斷:猶夢醒。
似嬌還羞地抿了抿秀髮烏鬟,笑靨盈盈,秋波流轉頻頻顧盼。
玉手纖指輕彈,箏聲婉轉歡快,琴絃飛蕩迴旋,似春鶯傳情,低語交歡。
曲終人去,宛如飛雲飄逸,只留下嬌柔的身影。
春夢已斷不知何處尋覓。
庭院深深,鎖住的是寂寞和黃昏,還有那陣陣淒雨敲打芭蕉聲。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.22s
Copyright ©2026 中華詩詞網 ZHSC.org