扫花游 · 秋声
商飙乍发,渐淅淅初闻,萧萧还住。
顿惊倦旅。
背青灯吊影,起吟愁赋。
断续无凭,试立荒庭听取。
在何许?但落叶满阶,惟有高树。
迢递归梦阻。
正老耳难禁,病怀凄楚。
故山院宇。
想边鸿孤唳,砌蛩私语。
数点相和,更着芭蕉细雨。
避无处。
这闲愁,夜深尤苦。
顿惊倦旅。
背青灯吊影,起吟愁赋。
断续无凭,试立荒庭听取。
在何许?但落叶满阶,惟有高树。
迢递归梦阻。
正老耳难禁,病怀凄楚。
故山院宇。
想边鸿孤唳,砌蛩私语。
数点相和,更着芭蕉细雨。
避无处。
这闲愁,夜深尤苦。
《扫花游·秋声》是宋末元初词人王沂孙的作品。
此词咏秋声,感发羁旅之苦,抒写了词人身世漂流、故乡阻隔的戚怆悲愁,仿佛是一篇凄凉的秋声赋。
词人在秋声中展开对故乡的想象:孤雁唳鸣,寒蛩哀吟,雨打芭蕉,透露出凄惶孤寂的意味。
比之异乡所闻秋声,愁苦交织,令人肠断心碎。
思乡或归家能解脱愁怀,岂料客居愁,归家更愁。
此词咏秋声,感发羁旅之苦,抒写了词人身世漂流、故乡阻隔的戚怆悲愁,仿佛是一篇凄凉的秋声赋。
词人在秋声中展开对故乡的想象:孤雁唳鸣,寒蛩哀吟,雨打芭蕉,透露出凄惶孤寂的意味。
比之异乡所闻秋声,愁苦交织,令人肠断心碎。
思乡或归家能解脱愁怀,岂料客居愁,归家更愁。
秋声:时至秋日,西风起,草木凋零,多肃杀之声,曰秋声。
欧阳修《秋声赋》云:“其为声也,凄凄切切,呼号愤发。
”
商飙(biāo):指秋风。
古人把五音与四季相配。
商音配秋。
商音凄厉。
与秋天肃杀之气相应。
因以商指秋季。
淅淅:象声词,形容风声。
杜甫《秋风》诗:“秋风淅淅吹我衣。
”欧阳修《秋声赋》:“初淅淅以萧飒。
”萧萧:象声词,形容风声。
杜甫《登高》诗:“无边落木萧萧下。
”
倦旅:指倦于行旅的人。
青灯:光线青荧的油灯,借指孤寂、清苦的生活。
吊影:对影自伤。
极言孤独。
愁赋:度郎先自吟愁赋,凄凄更闻私语。
(宋姜夔《齐天乐》,度郎是指庾信,南北朝文学家,作有《愁赋》。
)
“断续”五句:欧阳修《秋声赋》:“予谓童子:‘此何声也,汝出视之。
’童子曰:‘星月皎洁,明河在天,四无人声,声在树间。
”’断续:意指风声不定时断时续。
无凭,无准或不定之义。
何许:何处。
但:只,只有。
迢(tiáo)递:遥远的样子。
老耳难禁:老来不堪听取凄凉的秋声。
边鸿:边塞的鸿雁。
孤唳:指鸿雁孤鸣。
砌蛩:台阶下的蟋蟀。
“数点”二句:意指雨打芭蕉之声与雁唳蛩鸣之声相应和。
数点:指雨滴。
更着:更加上。
李清照《声声慢》词:“梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。
”
欧阳修《秋声赋》云:“其为声也,凄凄切切,呼号愤发。
”
商飙(biāo):指秋风。
古人把五音与四季相配。
商音配秋。
商音凄厉。
与秋天肃杀之气相应。
因以商指秋季。
淅淅:象声词,形容风声。
杜甫《秋风》诗:“秋风淅淅吹我衣。
”欧阳修《秋声赋》:“初淅淅以萧飒。
”萧萧:象声词,形容风声。
杜甫《登高》诗:“无边落木萧萧下。
”
倦旅:指倦于行旅的人。
青灯:光线青荧的油灯,借指孤寂、清苦的生活。
吊影:对影自伤。
极言孤独。
愁赋:度郎先自吟愁赋,凄凄更闻私语。
(宋姜夔《齐天乐》,度郎是指庾信,南北朝文学家,作有《愁赋》。
)
“断续”五句:欧阳修《秋声赋》:“予谓童子:‘此何声也,汝出视之。
’童子曰:‘星月皎洁,明河在天,四无人声,声在树间。
”’断续:意指风声不定时断时续。
无凭,无准或不定之义。
何许:何处。
但:只,只有。
迢(tiáo)递:遥远的样子。
老耳难禁:老来不堪听取凄凉的秋声。
边鸿:边塞的鸿雁。
孤唳:指鸿雁孤鸣。
砌蛩:台阶下的蟋蟀。
“数点”二句:意指雨打芭蕉之声与雁唳蛩鸣之声相应和。
数点:指雨滴。
更着:更加上。
李清照《声声慢》词:“梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。
”
秋天的肃杀之声突然响起,渐渐的能听到声音,淅淅萧萧的风声似乎没有停住的意思。
这风声惊到了倦于行旅的人。
对着油灯望着影子自我感叹,不由得站起来吟诵愁赋。
风声断断续续的,便尝试到荒院里仔细听听。
可是风声在哪里呢?但庭院里只有高树,还有落满台阶的树叶。
仿佛进入遥远的梦境。
正好老来不堪听取凄凉的秋声,有着生病憔悴的样子。
本来是山里的庭院。
却想到边疆鸿雁的孤鸣,台阶下的蟋蟀的秘密私语。
雨打芭蕉之声与雁唳蛩鸣之声相应和。
我无处可躲避。
这种闲愁,夜越深越痛苦。
这风声惊到了倦于行旅的人。
对着油灯望着影子自我感叹,不由得站起来吟诵愁赋。
风声断断续续的,便尝试到荒院里仔细听听。
可是风声在哪里呢?但庭院里只有高树,还有落满台阶的树叶。
仿佛进入遥远的梦境。
正好老来不堪听取凄凉的秋声,有着生病憔悴的样子。
本来是山里的庭院。
却想到边疆鸿雁的孤鸣,台阶下的蟋蟀的秘密私语。
雨打芭蕉之声与雁唳蛩鸣之声相应和。
我无处可躲避。
这种闲愁,夜越深越痛苦。