孝經 聖治
曾子曰:「敢問聖人之德,無以加於孝乎?」子曰:「天地之性,人爲貴
人之行,莫大於孝
孝莫大於嚴父
嚴父莫大於配天,則周公其人也
昔者,周公郊祀后稷以配天,宗祀文王於明堂,以配上帝
是以四海之內,各以其職來祭
夫聖人之德,又何以加於孝乎?故親生之膝下,以養父母日嚴
聖人因嚴以教敬,因親以教愛
聖人之教,不肅而成,其政不嚴而治,其所因者本也
父子之道,天性也,君臣之義也
父母生之,續莫大焉
君親臨之,厚莫重焉
故不愛其親而愛他人者,謂之悖德;不敬其親而敬他人者,謂之悖禮
以順則逆,民無則焉
不在於善,而皆在於凶德,雖得之,君子不貴也
君子則不然,言思可道,行思可樂,德義可尊,作事可法,容止可觀,進退可度,以臨其民
是以其民畏而愛之,則而象之
故能成其德教,而行其政令
《詩》雲:『淑人君子,其儀不忒
』
人之行,莫大於孝
孝莫大於嚴父
嚴父莫大於配天,則周公其人也
昔者,周公郊祀后稷以配天,宗祀文王於明堂,以配上帝
是以四海之內,各以其職來祭
夫聖人之德,又何以加於孝乎?故親生之膝下,以養父母日嚴
聖人因嚴以教敬,因親以教愛
聖人之教,不肅而成,其政不嚴而治,其所因者本也
父子之道,天性也,君臣之義也
父母生之,續莫大焉
君親臨之,厚莫重焉
故不愛其親而愛他人者,謂之悖德;不敬其親而敬他人者,謂之悖禮
以順則逆,民無則焉
不在於善,而皆在於凶德,雖得之,君子不貴也
君子則不然,言思可道,行思可樂,德義可尊,作事可法,容止可觀,進退可度,以臨其民
是以其民畏而愛之,則而象之
故能成其德教,而行其政令
《詩》雲:『淑人君子,其儀不忒
』
暫無
暫無
曾子說∶“我很冒昧地請問,聖人的德行,沒有比孝道更大的了嗎?”孔子說∶“天地萬物之中,以人類最爲尊貴。人類的行爲,沒有比孝道更爲重大的了。在孝道之中,沒有比敬重父親更重要的了。敬重父親,沒有比在祭天的時候,將祖先配祀天帝更爲重大的了,而只有周公能夠做到這一點。當初,周公在郊外祭天的時候,把其始祖后稷配把天帝;在明堂祭祀,又把父親文王配祀天帝。因爲他這樣做,所以全國各地諸侯能夠克盡職守,前來協助他的祭祀活動。可見聖人的德行,又有甚麼能超出孝道之上呢?因爲子女對父母親的敬愛,在年幼相依父母親膝下時就產生了,待到逐漸長大成人,則一天比一天懂得了對父母親尊嚴的愛敬。聖人就是依據這種子女對父母尊敬的天性,教導人們對父母孝敬;又因爲子女對父母天生的親情,教導他們愛的道理。聖人的教化之所以不必嚴厲的推行就可以成功,聖人對國家的管理不必施以嚴厲粗暴的方式就可以治理好,是因爲他們因循的是孝道這一天生自然的根本天性。父親與兒子的親恩之情,乃是出於人類天生的本性,也體現了君主與臣屬之間的義理關係。父母生下兒女以傳宗接代,沒有比此更爲重要的了;父親對於子女又猶如尊嚴的君王,其施恩於子女,沒有比這樣的恩愛更厚重的了。所以那種不敬愛自己的父母卻去愛敬別人的行爲,叫做違背道德;不尊敬自己的父母而尊敬別人的行爲,叫做違背禮法。不是順應人心天理地愛敬父母,偏偏要逆天理而行,人民就無從效法了。不是在身行愛敬的善道上下功夫,相反憑藉違背道德禮法的惡道施爲,雖然能一時得志,也是爲君子所卑視的。君子的作爲則不是這樣,其言談,必須考慮到要讓人們所稱道奉行;其作爲,必須想到可以給人們帶來歡樂,其立德行義,能使人民爲之尊敬;其行爲舉止,可使人民予以效法;其容貌行止,皆合規矩,使人們無可挑剔;其一進一退,不越禮違法,成爲人民的楷模。君子以這樣的作爲來治理國家,統治黎民百姓,所以民衆敬畏而愛戴他,並學習仿艾其作爲。所以君子能夠成就其德治教化,順利地推行其法規、命令。《詩經·曹風·鳩》篇中說∶‘善人君子,其容貌舉止絲毫不差。