扇上画赞
三五道邈,淳风日尽
九流参差,互相推陨
形逐物迁,心无常准
是以达人,有时而隐
“四体不勤,五谷不分”,超超丈人,日夕在耘
辽辽沮溺,耦耕自欣,入鸟不骇,杂兽斯群
至矣於陵,养气浩然,蔑彼结驷,甘此灌园
张生一仕,曾以事还,顾我不能,高谢人间
岧岧丙公,望崖辄归,匪骄匪吝,前路威夷
郑叟不合,垂钓川湄,交酌林下,清言究微
孟尝游学,天网时疏,眷言哲友,振褐偕徂
美哉周子,称疾闲居,寄心清尚,悠然自娱
翳翳衡门,洋洋泌流,曰琴曰书,顾盼有俦
饮河既足,自外皆休
缅怀千载,托契孤游
九流参差,互相推陨
形逐物迁,心无常准
是以达人,有时而隐
“四体不勤,五谷不分”,超超丈人,日夕在耘
辽辽沮溺,耦耕自欣,入鸟不骇,杂兽斯群
至矣於陵,养气浩然,蔑彼结驷,甘此灌园
张生一仕,曾以事还,顾我不能,高谢人间
岧岧丙公,望崖辄归,匪骄匪吝,前路威夷
郑叟不合,垂钓川湄,交酌林下,清言究微
孟尝游学,天网时疏,眷言哲友,振褐偕徂
美哉周子,称疾闲居,寄心清尚,悠然自娱
翳翳衡门,洋洋泌流,曰琴曰书,顾盼有俦
饮河既足,自外皆休
缅怀千载,托契孤游
《扇上画赞》是陶渊明为扇面上人物画像所题写的赞辞。这些人物都是古代的隐士,陶渊明借此抒发对古代隐士生活的羡慕与景仰,并表现自己的隐居之志。这篇赞文用四言韵语写成,除前后各八句是全文的开头与结束外,中间部分每四句赞美一人,共八人。这八人分别是:荷蓧丈人、长沮桀溺、於陵仲子、张长公、丙曼容、郑次度、薛孟尝、周阳珪(《艺文类聚》作周妙珪)。
三五:三皇五帝。
九流:《汉书·艺文志》所谓儒、道、阴阳、法、名、墨、纵横、杂、农等九家学派。
推陨:推排颠覆。
“九流参差,互相推陨”句:九家学说各异,入主出奴,互相排斥,故言九流参差,互相推陨。
“形逐物迁,心无常准”句:指九家学说跟随事物变化,毫无定准。
丈人:指荷蓧丈人。
沮溺:指长沮、桀溺。
“三五道邈”至“杂兽斯群”段:说明作者追求的不是儒家孔子,而是沮溺等躬耕之士。
至:谓其德至极。
於陵:指陈仲子。何注:“《高士传》:陈仲子居于於陵,楚王闻其贤,遣使聘之欲以为相。仲子入告其妻。妻曰:夫子左琴右书,乐在其中矣。结驷连骑,所甘不过一肉,而怀楚国之忧,可乎?于是谢使者,遂相与逃而为人灌园。”
结驷:一车驾四马。
张生:张挚,字长公,张释之之子。官至大夫,免。以不能取容当世,故终身不仕。
岧岧(tiáo):高超貌。
丙公:何注:“汉邴汉兄邴曼容,养志自修,为官不肯过六百石,辄自免去。其名过出于汉。”
望崖辄归:看到悬崖便回身,谓能悬崖勒马。
匪骄匪吝:不骄傲不吝啬。
威夷:险阻。
郑叟:何注:“后汉郑敬,字次都。都尉逼为功曹,辞病去,隐处精学。同郡邓敬为督邮,过存敬,敬方钓鱼于大泽,因折芰(jì)为坐,以荷濬肉,瓠瓢盈酒,言谈弥日。”
川湄:河涯。
究微:研究秒理。
孟尝:何注:“后汉汝南薛包,字孟尝。建光中,公车特徵至,拜侍中。包称疾不起,以死自乞,有诏赐告归,加礼如毛义。”
天网时疏:天网本来是密的,而此时却偶然有了疏漏。指可以谢职回家。天网,比喻朝廷法令。
振褐谐徂:整顿一下粗布衣,共同逝去。
周子:周阳珪,事迹不详。
“翳翳衡门,洋洋泌(bì)流”:《诗经·陈风·衡门》:“衡门之下,可以栖迟;泌之洋洋,可以乐饥。”泌,泉水;洋洋,大水貌。
俦,伴侣。
饮河既足:以鼹鼠的饮量易足比喻本人生活要求有限。《庄子·逍遥游》:“鼹鼠饮酒,不过满腹。”
缅怀:遥念。
托契:寄托交情。
孤游:隐逸流派。
三皇五帝盛世遥远,淳朴风尚日渐消尽;
九流学派见解不一,相互之间有增有损。
外形随着物体改变,心中没有一定标准;
所以那些明智之人,审时不容逃去归隐。
贤达不能参加劳动,五谷庄稼不能区分;
荷蓧丈人隐居世外,日暮仍在田中耕耘。
长沮桀溺距今遥远,并肩耕作自得欢欣;
鸟儿飞近并不惊心,隐居偏远与兽为群。
道德高尚陈仲子君,涵养深厚正气浩然;
蔑视那些高官厚禄,甘心隐去为人灌园。
张挚曾经一度出仕,后因有事把家来还;
自念与世不能相容,高蹈远去不再为官。
邴曼容君德操高尚,被封高官便把家还;
既不骄纵也不贪鄙,仕途多有险阻艰难。
郑敬与世不能相合,隐居垂钓大泽之边;
故友来访水滨共饮,畅谈终日大义微言。
薛包笃行潜心游学,仕途罗网也能逃避;
顾念往日贤智之友,一同振衣携手逃离。
周阳拄君值得赞美,托疾辞官在家闲居;
寄心尘外清操高尚,悠然适意自得欢娱。
树荫之下柴门陋舍,泉水涌出激荡长流;
有琴可弹有书可读,左顾右盼琴书为友。
生活所需稍有即足,其他一切皆无所求;
遥遥怀念千载之上,寄心知音独自邀游。