永州八記 · 其五 · 袁家渴記
由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若鈷鉧潭
由溪口而西陸行,可取者八九,莫若西山
由朝陽岩東南水行至蕪江,可取者三,莫若袁家渴
皆永中幽麗處也
楚越之間方言,謂水之反流者爲「渴」,音若「衣褐」之「褐」
渴上與南館高嶂合,下與百家瀨合
其中重洲小溪,澄潭淺渚,間廁曲折,平者深黑,峻者沸白
舟行若窮,忽又無際
有小山出水中,山皆美石,上生青叢,冬夏常蔚然
其旁多岩洞,其下多白礫,其樹多楓楠石楠楩櫧樟柚,草則蘭芷
又有異卉,類合歡而蔓生,轇轕水石
每風自四山而下,振動大木,掩苒眾草,紛紅駭綠,蓊葧香氣,衝濤旋瀨,退貯溪谷,搖揚葳蕤,與時推移
其大都如此,余無以窮其狀
永之人未嘗遊焉,予得之,不敢專也,出而傳於世
其地世主袁氏,故以名焉
由溪口而西陸行,可取者八九,莫若西山
由朝陽岩東南水行至蕪江,可取者三,莫若袁家渴
皆永中幽麗處也
楚越之間方言,謂水之反流者爲「渴」,音若「衣褐」之「褐」
渴上與南館高嶂合,下與百家瀨合
其中重洲小溪,澄潭淺渚,間廁曲折,平者深黑,峻者沸白
舟行若窮,忽又無際
有小山出水中,山皆美石,上生青叢,冬夏常蔚然
其旁多岩洞,其下多白礫,其樹多楓楠石楠楩櫧樟柚,草則蘭芷
又有異卉,類合歡而蔓生,轇轕水石
每風自四山而下,振動大木,掩苒眾草,紛紅駭綠,蓊葧香氣,衝濤旋瀨,退貯溪谷,搖揚葳蕤,與時推移
其大都如此,余無以窮其狀
永之人未嘗遊焉,予得之,不敢專也,出而傳於世
其地世主袁氏,故以名焉
《袁家渴記》是唐代文學家柳宗元創作的一篇山水遊記的散文,是“永州八記”的第五篇。文章寫景中夾以抒情,情景交融,曲折地表現了作者對貶謫永州、待罪南荒的欲言又止、欲罷無能的悽苦的心境和對無限廣闊、無限自由的美好環境的追求,抒發了他對醜惡現實的憤懣之情。
袁家渴(hé):水名。《輿地紀勝》:“永州:袁家渴,在州南十里曾有姓袁者居之,兩岸木石奇怪,子厚記敘之。”渴,原爲乾涸之意。湖廣方言,稱水之反流(即迴流)爲渴。袁家渴位於今永州南津渡電站壩址所在地,即原諸葛廟鄉沙溝灣村前瀟水河牀的一段灣流。
朝陽巖:地名,在今永州古城瀟水西岸。
蕪江:水名,瀟水的支流,在永州市境內。
永中:永州之中。
幽麗奇處:風景清幽秀麗奇異之處。
楚:古稱湖南爲楚。
越:通“粵”,古稱廣東爲越。
音若衣褐之褐(hè):中華書局《柳宗元集》認爲英華版本和何焯校本注此六字爲側注,非原文中字。褐,與“渴”並不同音,只是楚越方言音相近。
南館:指唐代在此所建立館舍。
高嶂:高而險如屏嶂一樣的山峯。
合:相接,相鄰。
百家瀨(lài):水名,在永州古城南二里處。瀨,急水從沙石上流過爲瀨。
重洲:重疊的水中沙洲。
澄潭:澄清的潭水。
淺渚(zhǔ):淺顯的剛露出水面的小塊土地。
間廁:交錯夾雜。
白礫(lì):白色的小石子。
楓:楓樹。柟(nán):常綠喬木。
石楠:生於石縫間的常綠樹,又名千年紅。
楩(pián):即黃楩木。
櫧(zhū):常綠樹,木堅硬,子可食。
樟:樟樹,常綠,可提取樟腦。
柚(yòu):常綠喬木,柚子,可食。
蘭:蘭草,香草的一種。
芷(zhǐ):白芷。多年生草本植物,開白花,果實長橢圓形,中醫入藥,有鎮痛作用。
異卉(huì):奇異的花卉。卉,各種草的總稱。
合歡:合歡樹,又名馬纓花,落葉喬木,夜間小葉成對相合,夏季開花。
蔓生:草本蔓生植物。
轇轕(jiāo gé):即膠葛,交錯糾纏的樣子。
掩苒(rǎn):野草輕柔地隨風倒斜的樣子。苒,輕柔。
紛紅駭綠:花紛亂而驚駭,葉驚駭而紛亂。
蓊葧(wěng bó):草木茂盛的樣子(濃郁)。
衝濤旋瀨:纏繞在水石上的花草,在水石激起的波浪中衝擊激,波浪退回到溪谷裏。
退貯溪谷:倒流到溪谷中去。貯,貯存、躲避。
搖(yáo):同“飄”,飛揚
葳蕤(wēiruí):草木茂盛,枝葉下垂。
從冉溪向西南,走水路十里遠,山水風景較好的有五處,風景最好的是鈷鉧潭;從溪口向西,走陸路,風景較好的有八、九處,風景最好的是西山;從朝陽巖向東南,走水路到蕪江,風景較好的有三處,風景最好的是袁家渴;這些都是永州幽深美麗奇異的地方。楚、越兩地之間的方言,水的支流叫做“渴”,讀音就像衣褐的“褐”。渴的上游與南館的高山會合,下游與“百家瀨”匯合。其中重疊的島嶼(江河裏邊的島嶼)、小溪、有的地方水深,成爲清澈的潭,有的地方水淺,露出小塊的地,成爲淺渚,兩者還夾雜着水在那裏曲折地流。深潭的水面平,呈深黑色,衝擊石頭的水像沸騰一樣冒着白沫。船好像就走到了盡頭,忽然又豁然開朗,變得寬闊無邊。有座小山從水中露出來。山上都是好看的石頭,上面生長綠色的草叢,一年四季都濃密茂盛。山旁有許多巖洞。山下有許多白色的碎石;上山的樹木多是楓樹、柟樹、石楠、楩樹、櫧樹、樟樹、柚樹;小草則多是蘭草、芷草,又有許多奇異的花卉,類似合歡但是長出許多莖蔓,纏繞着水中石頭。常常有風從四周山上吹下,吹動大樹,翻動着輕柔的衆草,使紅花和綠葉在紛亂中像吃驚似的,香氣濃郁;衝起波濤旋着水渦,從溪谷流進流出,搖動着繁密的花草,隨着季節而變換。風景大多都是這樣的。我沒辦法都描述完。
永州沒有人過來遊玩,我來到了這裏,不敢獨自享受。回來寫出文章告訴世人。這裏土地的主人姓袁,所以我叫它“袁家渴”。