浣溪沙
不信芳春厌老人,老人几度送余春,惜春行乐莫辞频。
巧笑艳歌皆我意,恼花颠酒拚君瞋,物情惟有醉中真。
巧笑艳歌皆我意,恼花颠酒拚君瞋,物情惟有醉中真。
此词为惜春行乐之作。
上片写惜春。
以“不信芳春厌老人”总领全词,明讲不信芳美春色厌弃我这老人,实寓我这老人依然热爱芳美春色,人老心不老也!下片写行乐。
“巧笑艳歌”,似乎使其回忆起青春时代的风流艳韵,大有人老心痴情亦颠之慨。
“恼花”表达了词人爱花过切而恼其匆匆弃我而去的情感。
正因其“恼”,方形之于“颠”,拼命在春花未谢之际尽兴观花饮酒,以致酒醉狂颠,到了物我浑然,花亦我,我即花的境地。
最后点明作者“颠酒”任诞的原因:唯有酒醉浑然忘我,才能体会到真趣,显示出真情,获得一种超尘离俗的人生乐趣。
全词直抒胸臆,类似酒中狂语,颇有豪旷自适的情怀。
上片写惜春。
以“不信芳春厌老人”总领全词,明讲不信芳美春色厌弃我这老人,实寓我这老人依然热爱芳美春色,人老心不老也!下片写行乐。
“巧笑艳歌”,似乎使其回忆起青春时代的风流艳韵,大有人老心痴情亦颠之慨。
“恼花”表达了词人爱花过切而恼其匆匆弃我而去的情感。
正因其“恼”,方形之于“颠”,拼命在春花未谢之际尽兴观花饮酒,以致酒醉狂颠,到了物我浑然,花亦我,我即花的境地。
最后点明作者“颠酒”任诞的原因:唯有酒醉浑然忘我,才能体会到真趣,显示出真情,获得一种超尘离俗的人生乐趣。
全词直抒胸臆,类似酒中狂语,颇有豪旷自适的情怀。
醉中真:词牌名,即浣溪沙。
厌:厌弃,抛弃。
芳春:指春天。
几度:几回,几次。
莫辞频:不要因太多而推辞。
巧笑:娇媚的笑容。
《诗·卫风·硕人》:“巧笑倩兮,美目盼兮。
”艳歌:美妙的歌喉,有说指描写有关爱情的歌辞。
皆我意:都合我的意思。
恼:引逗撩拨,恼花出自杜甫《江畔独步寻花七绝句》:“江上被花恼不彻。
”颠:癫狂。
颠酒:据王仁裕《开元天宝遗事·颠饮》载,唐郑愚等不拘礼节,每春时。
选妖妓,游名园,藉草裸形,去其巾帽,叫笑喧呼,自谓之“颠饮”。
拚(pàn):宁愿,甘愿。
瞋(chēn):同“嗔”,指怒目而视。
物情:物理人情。
真:真情,纯真。
语出李白《拟古》诗:“仙人殊恍忽,未若醉中真。
”
厌:厌弃,抛弃。
芳春:指春天。
几度:几回,几次。
莫辞频:不要因太多而推辞。
巧笑:娇媚的笑容。
《诗·卫风·硕人》:“巧笑倩兮,美目盼兮。
”艳歌:美妙的歌喉,有说指描写有关爱情的歌辞。
皆我意:都合我的意思。
恼:引逗撩拨,恼花出自杜甫《江畔独步寻花七绝句》:“江上被花恼不彻。
”颠:癫狂。
颠酒:据王仁裕《开元天宝遗事·颠饮》载,唐郑愚等不拘礼节,每春时。
选妖妓,游名园,藉草裸形,去其巾帽,叫笑喧呼,自谓之“颠饮”。
拚(pàn):宁愿,甘愿。
瞋(chēn):同“嗔”,指怒目而视。
物情:物理人情。
真:真情,纯真。
语出李白《拟古》诗:“仙人殊恍忽,未若醉中真。
”
我不相信春天会讨厌老年人,老年人还能送走几个残春?尽情地惜春行乐吧。
且不要嫌沉溺行乐太多太频。
美丽的笑容,艳情的歌曲,都特别符合我的情味。
我爱花爱酒简直要爱得发狂,也不怕你嗔怪责备。
因为物性人情,只有在大醉中才最纯真实惠。
且不要嫌沉溺行乐太多太频。
美丽的笑容,艳情的歌曲,都特别符合我的情味。
我爱花爱酒简直要爱得发狂,也不怕你嗔怪责备。
因为物性人情,只有在大醉中才最纯真实惠。