周頌 · 訪落
訪予落止,率時昭考。
於乎悠哉,朕未有艾。
將予就之,繼猶判渙。
維予小子,未堪家多難。
紹庭上下,陟降厥家。
休矣皇考,以保明其身。
《周頌·訪落》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。
這是周成王拜謁周武王廟時與羣臣商議國事的詩歌。
全詩一章,十一句,前二句說明拜武王廟的宗旨;中六句表白心跡,希望羣臣幫助;末四句祈禱武王神靈保佑。
這首短詩以成王的口吻表達出來,一是希望衆老臣輔佐自己,因此用詞謙恭;二是拿繼承先王之道說事,假先王之威來教導老臣。
可謂蘊籍含蓄,意味深長。
訪:謀,商討。
落:始。
止:之。
一說語氣詞。
率:遵循。
時:是,這。
昭考:指武王。
於(wū)乎:感嘆詞。
悠:遠。
艾:鄭箋:“艾,數也。
我於是未有數。
言遠不可及也。
”馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“《爾雅·釋詁》:‘艾,歷也’。
‘歷,數也。
’……歷當讀爲閱歷之歷,箋釋‘未有艾’爲未有數,猶有未有歷也。

將:助。
就:接近,趨向。
判渙:分散。
家多難:指國家多災難。
紹:繼承。
陟(zhì)降:提升和貶謫。
厥(jué)家:指羣臣百官。
休:美。
皇考:指武王。
明:勉勵。
即位之初國事商,路線政策依父王。
先王之道太精深,閱歷未豐心惶惶。
縱有羣臣來相助,猶恐閃失欠妥當。
登位年輕缺經驗,家國多難真着忙。
繼承先王治國道,任賢黜佞肅朝綱。
父王英明又偉大,佑我勉我身安康。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.08s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org