鵲踏枝 · 芳草滿園花滿目
芳草滿園花滿目,簾外微微,細雨籠庭竹。
楊柳千條珠□□,碧池波縐鴛鴦浴。
窈窕人家顔似玉,絃管泠泠,齊奏雲和曲。
公子歡筵猶未足,斜陽不用相催促。
暂无
「簾外微微,細雨籠庭竹」句:九字作一句讀。
庭,庭院。
珠:柳條上挂罥的雨滴。

□□:或作簏簌,下垂懸滴狀。
碧池:水色清澄的池塘。
波縐(zhòu):即「波皺」,水面吹起的輕浪。
全句化意漢樂府《雞鳴》:「舍後有方池,池中雙鴛鴦。
鴛鴦七十二,羅列自成行。」
窈窕(yǎo tiǎo)人家:代指妙齡少女。
窈窕,嫻靜美好貌。
顔似玉:喩女子面容潔白美好。
絃管:絃樂器和管樂器。
此泛指樂器。
泠(líng)泠:聲音清越悠揚。
雲和曲:此指優美的樂曲。
雲和,山名,古取所産之材以製作琴瑟,後因以爲琴瑟琵琶之屬的統稱。
歡筵:宴飲享樂。
暂无

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org