水仙子 · 夜雨
一聲梧葉一聲秋,一點芭蕉一點愁,三更歸夢三更後。
落燈花,棋未收,嘆新豐逆旅淹留。
枕上十年事,江南二老憂,都到心頭。
落燈花,棋未收,嘆新豐逆旅淹留。
枕上十年事,江南二老憂,都到心頭。
這是一首悲秋感懷之作,不但寫傷秋的情懷,也包含了羈旅的哀怨,更有對父母的掛念。
作者先寫秋葉和秋雨勾起了心裏的煩愁。
梧桐落葉聲聲似乎提醒人秋天來了,雨點打在芭蕉葉上也彷彿都在人心上不停地增添愁怨。
三更才勉強入眠,不過三更就又醒了來,連一個好夢都沒法做成。
擺起棋盤,獨自下棋消遣,燈花落盡,棋局仍未撤去。
深嘆客旅他鄉,十年一覺黃粱夢,功名未成;而父母留在家中,又未得回去服侍盡孝。
這種種的煩憂一齊涌上心頭,讓人愁思百結,感慨不已。
全曲語言簡潔,風格自然清雅,意境優美。
作者先寫秋葉和秋雨勾起了心裏的煩愁。
梧桐落葉聲聲似乎提醒人秋天來了,雨點打在芭蕉葉上也彷彿都在人心上不停地增添愁怨。
三更才勉強入眠,不過三更就又醒了來,連一個好夢都沒法做成。
擺起棋盤,獨自下棋消遣,燈花落盡,棋局仍未撤去。
深嘆客旅他鄉,十年一覺黃粱夢,功名未成;而父母留在家中,又未得回去服侍盡孝。
這種種的煩憂一齊涌上心頭,讓人愁思百結,感慨不已。
全曲語言簡潔,風格自然清雅,意境優美。
三更:指夜半時分。
歸夢:回家的夢。
燈花:燈心餘燼結成的花形。
杜甫《獨酌成詩》:「燈花何太喜,酒綠正相親」。
新豐:地名,在今陝西省臨潼東北。
逆旅:客舍。
《唐書·馬周傳》記,唐人馬周未發跡之前,客居新豐,遭店主人冷遇。
這裏以馬周自況,言旅途備受風霜、冷遇之苦。
留:滯留。
逆旅淹留:一作「孤館人留」。
江南:指作者自己的家鄉,即浙江嘉興一帶。
二老:父母雙親。
歸夢:回家的夢。
燈花:燈心餘燼結成的花形。
杜甫《獨酌成詩》:「燈花何太喜,酒綠正相親」。
新豐:地名,在今陝西省臨潼東北。
逆旅:客舍。
《唐書·馬周傳》記,唐人馬周未發跡之前,客居新豐,遭店主人冷遇。
這裏以馬周自況,言旅途備受風霜、冷遇之苦。
留:滯留。
逆旅淹留:一作「孤館人留」。
江南:指作者自己的家鄉,即浙江嘉興一帶。
二老:父母雙親。
梧桐葉上的每一滴雨,都讓人感到濃濃的秋。
芭蕉葉上的每一滴雨,都讓人感到深深的愁。
夜裏做着的歸家好夢,一直延續到三更之後。
燈花敲落棋子還未收,嘆新豐孤館文士羈留。
十年宦海奮鬥的情景,江南家鄉父母的擔憂,一時間都涌上了心頭。
芭蕉葉上的每一滴雨,都讓人感到深深的愁。
夜裏做着的歸家好夢,一直延續到三更之後。
燈花敲落棋子還未收,嘆新豐孤館文士羈留。
十年宦海奮鬥的情景,江南家鄉父母的擔憂,一時間都涌上了心頭。