览海赋
余有事于淮浦,览沧海之茫茫。
悟仲尼之乘桴,聊从容而遂行。
驰鸿濑以缥鹜,翼飞风而回翔。
顾百川之分流,焕烂漫以成章。
风波薄其裔裔,貌浩浩以汤汤。
指日月以为表,索方瀛与壶梁。
曜金璆以为阙,次玉石而为堂。
蓂芝列于阶路,涌醴渐于中唐。
朱紫彩烂,明珠夜光。
松乔坐于东序,王母处于西箱。
命韩众与岐伯,讲神篇而校灵章。
愿结旅而白话,因离世而高游。
骋飞龙之骖驾,历八极而迥周。
遂竦节而响应,忽轻举以神浮。
遵霓雾之掩荡,登云途以凌厉。
乘虚风而体景,超太清以增逝。
麾天阍以启路,辟阊阖而望余。
通王谒于紫宫,拜太一而受符。
悟仲尼之乘桴,聊从容而遂行。
驰鸿濑以缥鹜,翼飞风而回翔。
顾百川之分流,焕烂漫以成章。
风波薄其裔裔,貌浩浩以汤汤。
指日月以为表,索方瀛与壶梁。
曜金璆以为阙,次玉石而为堂。
蓂芝列于阶路,涌醴渐于中唐。
朱紫彩烂,明珠夜光。
松乔坐于东序,王母处于西箱。
命韩众与岐伯,讲神篇而校灵章。
愿结旅而白话,因离世而高游。
骋飞龙之骖驾,历八极而迥周。
遂竦节而响应,忽轻举以神浮。
遵霓雾之掩荡,登云途以凌厉。
乘虚风而体景,超太清以增逝。
麾天阍以启路,辟阊阖而望余。
通王谒于紫宫,拜太一而受符。
暂无
淮浦:指临淮郡,治所在今江苏徐州。
仲尼:孔子的字。
乘桴(fú):《论语·公冶长》:“子曰:道不行,乘桴浮于海。
”桴,竹木小筏。
鸿:大。
濑(lài):湍急之水。
薄:迫。
汤(shāng)汤:大水急流貌。
方、瀛(yíng)、壶梁:都是传说海中仙山名。
璆(qiú):美玉。
阙(quē):城楼。
蓂(míng):传说中瑞草名。
醴(lǐ):甘甜的泉水。
松乔:赤松子与王子乔,传说中仙人名。
序:堂间的东西墙。
王母:西王母。
箱:通“厢”,正厅两旁的房室。
韩众:传说中他人。
岐伯:传说中黄帝时名医。
校:教。
灵草:此指仙草之妙用。
掩荡:掩蔽飘荡。
凌厉:勇往直前。
体景:度过时光。
景,日光。
太清:天空。
麾(huī):指挥。
天阍(hūn):天帝的守门者。
辟:开。
阊阖(chāng hé):天门。
紫宫:天帝的居室。
太一:道的别称。
仲尼:孔子的字。
乘桴(fú):《论语·公冶长》:“子曰:道不行,乘桴浮于海。
”桴,竹木小筏。
鸿:大。
濑(lài):湍急之水。
薄:迫。
汤(shāng)汤:大水急流貌。
方、瀛(yíng)、壶梁:都是传说海中仙山名。
璆(qiú):美玉。
阙(quē):城楼。
蓂(míng):传说中瑞草名。
醴(lǐ):甘甜的泉水。
松乔:赤松子与王子乔,传说中仙人名。
序:堂间的东西墙。
王母:西王母。
箱:通“厢”,正厅两旁的房室。
韩众:传说中他人。
岐伯:传说中黄帝时名医。
校:教。
灵草:此指仙草之妙用。
掩荡:掩蔽飘荡。
凌厉:勇往直前。
体景:度过时光。
景,日光。
太清:天空。
麾(huī):指挥。
天阍(hūn):天帝的守门者。
辟:开。
阊阖(chāng hé):天门。
紫宫:天帝的居室。
太一:道的别称。
我有事经过淮河的入海口,看到茫茫的大海。
这时我就想起当年孔子说的“道不行,乘桴浮于海”这句话,于是就慢悠悠地向前走。
看到急速的洪浪如同飘飞的野鸭,浪花仿佛托着风儿冲过来又卷回去。
再回头看看许许多多的河流各自流向大海,它们波光闪闪,分布在大地上,形成二千多美丽的图案。
风吹着波浪,波涛涌起,向远望去,是一望无边的汹涌波涛。
于是把日月作为计算方位时辰的标识,寻找仙人们所居的方壶、瀛洲和壶梁三山。
只见有亮闪闪的金和玉制成的阙,还有用一块块玉石砌成的大堂。
堂前台阶和通道两旁长着莫草和灵芝,甜美的泉水从地下涌出,涨满了池塘。
岛上开满了鲜花,红的,紫的,色彩斑斓,海滩边有明珠和夜光珠。
仙人赤松子和王子乔坐在大堂的东厢房,西王母待在西厢房。
请韩众和岐伯讲解仙书,校对仙籍。
希望能和他们结交而使自己有所寄托,乘这个机会离开尘世而到远方飘游。
用三条飞龙来拉车,一直跑遍八方最边远的地方。
于是手执着符节迅速追随众仙人,匆匆地轻身飞升起来,神魄浮游在空中。
沿着弥漫的云雾,走在云中路上而高飞。
乘着空中的风才领悟到天地的景色,于是越过天空,高高地飞离而去。
一边开路一边飞向天帝的守门者,他打开天门望着我。
随后再通过紫微宫中天帝的传令官,拜见太一天帝,接受了太一神赠送的命符。
这时我就想起当年孔子说的“道不行,乘桴浮于海”这句话,于是就慢悠悠地向前走。
看到急速的洪浪如同飘飞的野鸭,浪花仿佛托着风儿冲过来又卷回去。
再回头看看许许多多的河流各自流向大海,它们波光闪闪,分布在大地上,形成二千多美丽的图案。
风吹着波浪,波涛涌起,向远望去,是一望无边的汹涌波涛。
于是把日月作为计算方位时辰的标识,寻找仙人们所居的方壶、瀛洲和壶梁三山。
只见有亮闪闪的金和玉制成的阙,还有用一块块玉石砌成的大堂。
堂前台阶和通道两旁长着莫草和灵芝,甜美的泉水从地下涌出,涨满了池塘。
岛上开满了鲜花,红的,紫的,色彩斑斓,海滩边有明珠和夜光珠。
仙人赤松子和王子乔坐在大堂的东厢房,西王母待在西厢房。
请韩众和岐伯讲解仙书,校对仙籍。
希望能和他们结交而使自己有所寄托,乘这个机会离开尘世而到远方飘游。
用三条飞龙来拉车,一直跑遍八方最边远的地方。
于是手执着符节迅速追随众仙人,匆匆地轻身飞升起来,神魄浮游在空中。
沿着弥漫的云雾,走在云中路上而高飞。
乘着空中的风才领悟到天地的景色,于是越过天空,高高地飞离而去。
一边开路一边飞向天帝的守门者,他打开天门望着我。
随后再通过紫微宫中天帝的传令官,拜见太一天帝,接受了太一神赠送的命符。