小雅 · 南有嘉魚
南有嘉魚,烝然罩罩。
君子有酒,嘉賓式燕以樂。
南有嘉魚,烝然汕汕。
君子有酒,嘉賓式燕以衎。
南有樛木,甘瓠纍之。
君子有酒,嘉賓式燕綏之。
翩翩者鵻,烝然來思。
君子有酒,嘉賓式燕又思。
《小雅·南有嘉魚》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。
此詩在當時是一首貴族宴饗賓客通用的樂歌。
全詩四章,每章四句。
前兩章均以游魚起興,用魚水象徵賓主之間融洽的關係,宛轉地表達出主人的深情厚意;後兩章變換角度,以樹木上纏繞着青青的葫蘆藤以及一羣翩翩飛翔的鵓鳩集於樹上,象徵賓主之間親密無間、難捨難分的情態以及宴席上祥和歡樂的氣氛。
雖然篇幅短小,但極盡祝頌之能事,敬祝賓客萬壽無疆,子孫福澤延綿,視野開闊,情深意長。
南:指南方長江、漢水等河川。
嘉魚:美魚。
烝(zhēng)然:眾多的樣子。
罩罩:義同「掉掉」,眾魚在水中搖尾遊動之貌。
式:語助詞。
燕:同「宴」。
汕(shàn)汕:群魚游水的樣子。
《説文解字》:「魚游水貌。」
衎(kàn):快樂。
樛(jiū)木:彎曲的樹木。
樛,樹木嚮下彎曲。
瓠(hù):葫蘆。
纍(léi):纏繞。
綏(suí):安。
鵻(zhuī):鳥名,即鵓鳩,也叫鵓鴣,天將雨或初晴時常在樹上咕咕地叫。
思:句尾助詞,下同。
又:通「侑」,勸酒。
南方出產鮮美魚,魚羣游動把尾搖。
君子宴會有美酒,嘉賓宴飲樂陶陶。
南方出產鮮魚美,魚羣遊動隨水流。
君子宴會有美酒,嘉賓宴飲樂悠悠。
南方有樹枝條彎,葫蘆藤蔓緊相纏。
君子宴會有美酒,嘉賓宴飲樂平安。
鵓鳩翩翩空中翔,四面八方集樹上。
君子宴會有美酒,嘉賓歡飲勸滿觴。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.04s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org