國風 · 衛風 · 考槃
考槃在澗,碩人之寬,獨寐寤言,永矢弗諼。
考槃在阿,碩人之薖,獨寐寤歌,永矢弗過。
考槃在陸,碩人之軸,獨寐寤宿,永矢弗告。
《國風·衞風·考槃》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。
這是隱士的讚歌,描寫一位在山澗結廬獨居的隱士自得其樂的意趣,真切地道出了隱居生活的快樂。
全詩三章,每章四句。
此詩反覆吟詠隱士的形象,用復沓的方式,說明其生活在水湄山間,言辭行動暢快自由,創造了一個清淡閒適的意境,抒發了對隱士的讚美之情。
考槃(pán):盤桓之意,指避世隱居。
一説指扣盤而歌。
考,築成,建成。
槃,架木爲屋。
一説「考」是「扣」的假借字;「槃」通「盤」,指盛水的木制器皿。
澗:山間流水的溝。
朱晦菴《詩集傳》:「山夾水曰澗。」
碩人之寛:隱士寛闊的居處。
碩人,大人,美人,賢人。
本指形象高大豐滿的人,不僅指形體而言,更主要指人道德高尙。
此指隱者。
寛,心寛。
一説貌美。
獨寐寤言:獨睡,獨醒,獨自言語。
指不與人交往。
寤,睡醒;寐,睡著。
永:永久。
矢:同「誓」。
弗諼(xuān):不忘卻。
阿(ē):山阿,大陵,山的曲隅。
一説山坡。
薖(kē):「窠」的假借字,貌美,引申爲心胸寛大。
一説同「窩」。
歌:此處作動詞,歌唱。
永矢弗過:永遠不復入君之朝。
一説永不過問世事。
過,過從,過往。
陸:高平之地。
一説土丘。
軸:本義爲車軸,此處指中心。
一説明智,或説進展,或説美好的樣子,或説盤桓不行貌。
《列女傳·母儀》:「服重任,行遠道,正直而固者,軸也。」
弗告:不以此樂告人。
一説不哀告、不訴苦。
築成木屋山澗間,賢人居住天地寬。
獨眠獨醒獨自言,永記快樂不言傳。
築成木屋山之坡,賢人居如安樂窩。
獨眠獨醒獨自歌,絕不走出這山阿。
築成木屋在高原,賢人在此獨盤桓。
獨眠獨醒獨自宿,此中樂趣不能言。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.05s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org