南歌子
翠袖凝寒薄,簾衣入夜空。
病容扶起月明中。
惹得一絲殘篆,舊薰籠。
暗覺歡期過,遙知別恨同。
疏花已是不禁風,那更夜深清露,溼愁紅。
病容扶起月明中。
惹得一絲殘篆,舊薰籠。
暗覺歡期過,遙知別恨同。
疏花已是不禁風,那更夜深清露,溼愁紅。
《南歌子·翠袖凝寒薄》是清代詞人納蘭性德所寫的一首詞。
此詞上片寫相思成疾,在月色中輾轉難眠,萬般牽掛,不能割捨。
下片寫約期已過,卻不知爲何對方沒有回來,點明離別相思的題旨。
整首詞情景渾融交織,情調悽惋哀怨,將那苦苦相思的情態表現得淋漓盡致。
此詞上片寫相思成疾,在月色中輾轉難眠,萬般牽掛,不能割捨。
下片寫約期已過,卻不知爲何對方沒有回來,點明離別相思的題旨。
整首詞情景渾融交織,情調悽惋哀怨,將那苦苦相思的情態表現得淋漓盡致。
南歌子:詞牌名,原唐教坊曲名,調名本自漢張衡《南都賦》:“坐南歌兮起鄭舞”句,取淳于棼(fén)事。
雙調五十二字,前後段各四句、三平韻。
“翠袖”二句:凝寒,嚴寒。
簾衣:即簾幕。
“惹得”句:惹得,惹爲招引、牽扯等義,此處系繚繞之義。
殘篆(zhuàn):指點燃的篆字形的香將要燃盡。
“疏花”句:稀疏的花朵已禁不起風吹。
古人常有把女子比成花朵,以花朵經受風雨摧殘喻女子青春易逝。
愁紅:即慘綠愁紅,指殘花敗葉。
宋柳永《定風波》:“自春來,慘綠愁紅,芳心是事可可。
”
雙調五十二字,前後段各四句、三平韻。
“翠袖”二句:凝寒,嚴寒。
簾衣:即簾幕。
“惹得”句:惹得,惹爲招引、牽扯等義,此處系繚繞之義。
殘篆(zhuàn):指點燃的篆字形的香將要燃盡。
“疏花”句:稀疏的花朵已禁不起風吹。
古人常有把女子比成花朵,以花朵經受風雨摧殘喻女子青春易逝。
愁紅:即慘綠愁紅,指殘花敗葉。
宋柳永《定風波》:“自春來,慘綠愁紅,芳心是事可可。
”
輕薄的翠袖凝聚着寒氣,簾幕低垂融入了夜空,在明亮的月色中強撐其病弱的身體,撩動了舊熏籠裏繚繞着的香氣。
心裏暗暗感到相聚的日期已經過了,想你在遠方一定也和我一樣忍受着相思的怨恨,稀疏的殘花已經禁不住風吹,更禁不住深夜冰涼的露水。
心裏暗暗感到相聚的日期已經過了,想你在遠方一定也和我一樣忍受着相思的怨恨,稀疏的殘花已經禁不住風吹,更禁不住深夜冰涼的露水。