周頌 · 武
於皇武王!
無競維烈。
允文文王,
克開厥後。
嗣武受之,
勝殷遏劉,
耆定爾功。
無競維烈。
允文文王,
克開厥後。
嗣武受之,
勝殷遏劉,
耆定爾功。
《周頌·武》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。
這是歌頌周武王克商取得勝利的樂歌。
全詩一章,一共七句,寫周武王繼承周文王開創的事業,戰勝敵人,消滅了殷商,歌頌他建立舉世無雙的功業。
此詩氣勢高遠宏大,是頌詩中的上品。
這是歌頌周武王克商取得勝利的樂歌。
全詩一章,一共七句,寫周武王繼承周文王開創的事業,戰勝敵人,消滅了殷商,歌頌他建立舉世無雙的功業。
此詩氣勢高遠宏大,是頌詩中的上品。
於(wū):嘆詞。
皇:光耀。
競:爭,比。
烈:功業。
允:信然。
文:文德。
克:能。
厥:其,指周文王。
嗣:後嗣。
武:指周武王。
遏:制止。
劉:殺戮。
耆(zhǐ):致,做到。
爾:指周武王。
皇:光耀。
競:爭,比。
烈:功業。
允:信然。
文:文德。
克:能。
厥:其,指周文王。
嗣:後嗣。
武:指周武王。
遏:制止。
劉:殺戮。
耆(zhǐ):致,做到。
爾:指周武王。
啊!偉大的武王我的先祖,
您的豐功偉績沒有人超過!
當然文王的功德確實很高,
開創了一代基業建立周朝。
後繼者先祖武王奉天承命,
打敗商王朝從此天下太平,
奠定了您不朽的偉績豐功!
您的豐功偉績沒有人超過!
當然文王的功德確實很高,
開創了一代基業建立周朝。
後繼者先祖武王奉天承命,
打敗商王朝從此天下太平,
奠定了您不朽的偉績豐功!