雪賦
歲將暮,時旣昏。
寒風積,愁雲繁。
梁王不悅,遊於兔園。
乃置旨酒,命賓友。
召鄒生,延枚叟。
相如末至,居客之右。
俄而微霰零,密雪下。
王乃歌北風於衛詩,詠南山於周雅。
授簡於司馬大夫,曰:「抽子秘思,騁子姸辭,侔色揣稱,爲寡人賦之。」
相如於是避席而起,逡巡而揖。
曰:臣聞雪宮建於東國,雪山峙於西域。
岐昌發詠於來思,姬滿申歌於《黃竹》。
《曹風》以麻衣比色,楚謡以幽蘭儷曲。
盈尺則呈瑞於豐年,袤丈則表沴於陰德。
雪之時義遠矣哉!請言其始。
若乃玄律窮,嚴氣昇。
焦溪涸,湯谷凝。
火井滅,温泉冰。
沸潭無涌,炎風不興。
北戶墐扉,裸壤垂繒。
於是河海生雲,朔漠飛沙。
連氛累靄,揜日韜霞。
霰淅瀝而先集,雪紛糅而遂多。
其爲狀也,散漫交錯,氛氳蕭索。
藹藹浮浮,瀌瀌弈弈。
聯翩飛灑,徘徊委積。
始緣甍而冒棟,終開簾而入隙。
初便娟於墀廡,末縈盈於帷席。
旣因方而爲圭,亦遇圓而成璧。
眄隰則萬頃同縞,瞻山則千巖俱白。
於是臺如重璧,逵似連璐。
庭列瑤階,林挺瓊樹,皓鶴奪鮮,白鷳失素,紈袖慚冶,玉顔掩姱。
若乃積素未虧,白日朝鮮,爛兮若燭龍,銜耀照崑山。
爾其流滴垂冰,緣溜承隅,粲兮若馮夷,剖蚌列明珠。
至夫繽紛繁騖之貌,皓皔曒潔之儀。
回散縈積之勢,飛聚凝曜之奇,固展轉而無窮,嗟難得而備知。
若乃申娛玩之無已,夜幽靜而多懷。
風觸楹而轉響,月承幌而通暉。
酌湘吳之醇酎,御狐貉之兼衣。
對庭鵾之雙舞,瞻雲雁之孤飛。
踐霜雪之交積,憐枝葉之相違。
馳遙思於千里,願接手而同歸。
鄒陽聞之,懣然心服。
有懷姸唱,敬接末曲。
於是乃作而賦積雪之歌,歌曰:
攜佳人兮披重幄,援綺衾兮坐芳褥。
燎熏爐兮炳明燭,酌桂酒兮揚清曲。
又續寫而爲白雪之歌,歌曰:
曲旣揚兮酒旣陳,朱顔酡兮思自親。
願低帷以昵枕,念解佩而褫紳。
怨年歲之易暮,傷後會之無因。
君寧見階上之白雪,豈鮮耀於陽春。
歌卒。
王乃尋繹吟玩,撫覽扼腕。
顧謂枚叔,起而爲亂,亂曰:
白羽雖白,質以輕兮,白玉雖白,空守貞兮。
未若茲雪,因時興滅。
玄陰凝不昧其潔,太陽不固其節。
節豈我名,潔豈我貞。
憑雲昇降,從風飄零。
値物賦象,任地班形。
素因遇立,污隨染成。
縱心皓然,何慮何營?
謝惠連的《雪賦》和謝莊的《月賦》並稱爲六朝這一類小賦的代表作。
這篇賦沿用了漢賦中假設主客的形式,從醞釀降雪寫到雪霽天晴,展現了素淨而奇麗的畫面。
暂无
時値年末,天色已晚,寒風聚積,愁雲密布。
梁王心中不樂,到兔園遊玩。
於是擺上了酒席,邀請賓朋好友,請來鄒陽,召來枚乘;司馬相如最後到來,坐在賓客的首位。
不久小雪粒飄落而下,繼而大雪滿天飛揚,梁王唱起《衛風·邶風》,又吟誦《小雅·信南山》,幷把竹簡送給相如,説:「抒發您精密的文思,運用您華麗的詞藻,描摹眼前的景色,爲寡人作一篇賦。」
相如於是離席而起,嚮前鞠躬施禮,説:「聽説雪宮建築在東方,雪山峙立在西域。
周文王曾吟詠‘今我來思’,周穆王也反復唱《黃竹》之歌,《曹風》曾以麻衣比雪色,楚辭也有《幽蘭》《白雪》之曲。
雪厚盈尺是豐年徵兆,雪深一丈則成災害,由此來看,下雪的時間和意義可謂深遠啊。
請允許我從頭講:如果四時將盡,寒氣上昇,焦溪乾涸,湯谷凝固,火井熄滅,温泉結冰,沸潭不再翻涌,熱風也不吹送。
家家堵塞住北面的門窗,裸體國的人也穿上了衣服,於是河海籠罩起烏雲,大漠揚起了飛沙;連延的雲氣,重重的霧靄,遮蔽了太陽和霞光;先是小雪淅淅瀝瀝的飄灑,繼而大雪紛紛揚揚,漫天飛舞。
雪花的形狀,散亂交錯,紛紛氳氳,散散落落,揚揚灑灑,翩翩飛舞於天空,回旋堆積於地面。
開始時沿著屋脊而覆蓋了樓宇,到最後透過門簾而進入室內;起初輕盈回旋於臺階下,後來飄舞縈繞於帷席旁。
旣可以隨方物成爲玉圭,又能够隨圓物成爲玉璧。
眺望原野,如萬頃縞素鋪展;仰望山嶺,則千巖銀裝素裹。
這時,樓臺就像重疊的玉璧,大路猶如連綴的美玉;庭院陳列著玉階,林中挺立著玉樹。
白鶴被奪去了光彩,鷳鳥也失去了鮮艷;紈袖佳人自慚形穢,玉顔美女掩面失色。
至於積雪尙未虧損,在朝陽的照耀下,鮮艷如燭龍銜著燭火照耀昆侖;待到雪融結成冰柱,沿著房檐屋角懸挂,燦爛似河伯剖開河蚌排列珍珠。
至於那繽紛繁復的氣象,明亮皎潔的儀態,回旋聚積的氣勢,飛舞閃耀的奇觀,眞是變化無窮,實在難已盡述。
如果反復賞玩,意味無窮。
夜深幽靜,使人感慨,風吹楹柱,呼嘯作響,月透紗窗,內外通明。
斟出湘吳美酒,披上狐貂皮衣,看庭中鵾鳥雙雙起舞,望雲中大雁孤獨飛翔。
踏著厚厚的積雪,憐惜飄零的落葉。
思想千里外的知己,盼望與其攜手而歸。」
鄒陽聽後,(對自己構思的賦)感到慚愧,佩服(相如的賦),驅遣心中艷麗的詞藻,恭敬續接相如的賦。
於是他站起來,吟作積雪之歌,歌詞是:「攜手佳人啊進入重帷,擁抱錦被啊安坐芳褥。
燒上熏爐啊點燃明燭,斟滿桂酒啊奏起清曲。」又續寫白雪之歌,歌詞是:「樂曲已奏啊美酒已陳,臉兒發紅啊希望相親。
放下帷帳啊接近衾枕,解下環珮啊脫衣就寢。
怨恨年歲啊飛快流逝,感傷此後啊相會無因。
誰曾見到階上的白雪,陽春三月啊還能長存?」歌罷,梁王吟詠玩味,以手握腕,回頭看枚乘。
枚乘會意,繼作尾聲。
尾聲説:「白羽雖白卻很輕,白玉雖白空守貞;都不如這白雪,隨時生滅。
月亮輝映,不能掩蓋它的皎潔;太陽照耀,也不固守它的氣節。
氣節幷非它的美名,純潔也不是它的堅貞,隨雲昇降,從風飄零。
遇物體成形狀,隨地勢而變形。
潔白是因爲它有獨立的精神,污濁卻是因爲外物對它的污染。
衹要心胸虛靜,有什麽憂慮?有什麽經營?」

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.05s
Copyright ©2025 中華詩詞網 ZHSC.org