國風 · 召南 · 羔羊
羔羊之皮,素絲五紽;退食自公,委蛇委蛇。
羔羊之革,素絲五緎;委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之縫,素絲五總;委蛇委蛇,退食自公。
羔羊之革,素絲五緎;委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之縫,素絲五總;委蛇委蛇,退食自公。
《國風·召南·羔羊》爲先秦時代漢族民歌,語言優美自然,採用了白描的手法。
清代以前學者皆以爲是讚美在位者的純正之德,後來又有諷刺尸位素餐的官員的說法。
清代以前學者皆以爲是讚美在位者的純正之德,後來又有諷刺尸位素餐的官員的說法。
五紽(tuó):指縫製細密。
五,通「午」,岐出、交錯的意思;紽,絲結、絲鈕,毛傳釋爲數(cù),即細密。
食(sì):公家供卿大夫之常膳。
委蛇(wēi yí):音義並同「逶迤」,悠閒自得的樣子。
革:裘裏。
緎(yù):縫也。
縫:皮裘;一說縫合之處。
總(zǒng):紐結。
一說毛詩傳釋爲「數」,與紽同。
五,通「午」,岐出、交錯的意思;紽,絲結、絲鈕,毛傳釋爲數(cù),即細密。
食(sì):公家供卿大夫之常膳。
委蛇(wēi yí):音義並同「逶迤」,悠閒自得的樣子。
革:裘裏。
緎(yù):縫也。
縫:皮裘;一說縫合之處。
總(zǒng):紐結。
一說毛詩傳釋爲「數」,與紽同。
身穿一件羔皮裘,素絲合縫真考究。
退朝公餐享佳餚,逍遙踱步慢悠悠。
身穿一件羔皮襖,素絲密縫做工巧。
逍遙踱步慢悠悠,公餐飽腹已退朝。
身穿一件羔皮袍,素絲納縫質量高。
逍遙踱步慢悠悠,退朝公餐享佳餚。
退朝公餐享佳餚,逍遙踱步慢悠悠。
身穿一件羔皮襖,素絲密縫做工巧。
逍遙踱步慢悠悠,公餐飽腹已退朝。
身穿一件羔皮袍,素絲納縫質量高。
逍遙踱步慢悠悠,退朝公餐享佳餚。