国风 · 唐风 · 羔裘
羔裘豹袪,自我人居居!岂无他人?维子之故。
羔裘豹褎,自我人究究!岂无他人?维子之好。
《国风·唐风·羔裘》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。
现代学者一般认为这是一首讽刺性的诗歌。
全诗二章,每章四句。
诗从一个为官志得意满人的衣饰和待人的态度写起,讽刺了那些穿着羔羊皮袄豹袖、抛弃故旧的人,突出了官员的傲慢态度和虚伪的高贵下,浅薄的德行。
此诗有着民歌民谣的风味。
羔裘:羊皮袄。
羔:羊之小者。
袪(qū):袖口,豹祛即镶着豹皮的袖口。
自我人:对我们。
自,对;我人,我等人。
居(jù)居:即“倨倨”,傲慢无礼。
维:惟,只。
子:你。
故:指爱。
或作故旧,也通。
褎(xiù):同“袖”,衣袖口。
究究:心怀恶意不可亲近的样子,指态度傲慢。
你身着羔皮礼服豹纹袖饰,竟然对我们如此大模大样。
难道你就这样目中无人吗?我们可是看在老交情份上。
你身着羔皮礼服豹纹袖饰,竟对我们一副傲慢的模样。
难道你就这样目中无人吗?我们可是看在老朋友份上。

首页 - 个人中心
Process Time: 0.05s
Copyright ©2025 中华诗词网 ZHSC.org