筆陣圖
夫三端之妙,莫先乎用筆;六藝之奧,莫重乎銀鉤
昔秦丞相斯見周穆王書,七日興嘆,患其無骨;蔡尚書邕入鴻都觀碣,十旬不返,嗟其出羣
故知達其源者少,闇於理者多
近代以來,殊不師古,而緣情棄道,才記姓名,或學不該贍,聞見又寡,致使成功不就,虛費精神
自非通靈感物,不可與談斯道矣!今刪李斯《筆妙》,更加潤色,總七條,並作其形容,列事如左,貽諸子孫,永爲模範,庶將來君子,時復覽焉
筆要取崇山絕仞中兔毫,八九月收之,其筆頭長一寸,管長五寸,鋒齊腰強者
其硯取煎涸新石,潤澀相兼,浮津耀墨者
其墨取廬山之松煙,代郡之鹿角膠,十年以上,強如石者爲之
紙取東陽魚卵,虛柔滑淨者
凡學書字,先學執筆,若真書,去筆頭二寸一分,若行草書,去筆頭三寸一分,執之
下筆點畫波撇屈曲,皆須盡一身之力而送之
初學先大書,不得從小
善鑑者不寫,善寫者不鑑
善筆力者多骨,不善筆力者多肉;多骨微肉者謂之“筋書”,多肉微骨者謂之“墨豬”;多力豐筋者聖,無力無筋者病
一一從其消息而用之
一“橫”如千里陣雲,隱隱然其實有形
、“點”如高峯墜石,磕磕然實如崩也
丿“撇”如陸斷犀象
乙“折”如百鈞弩發
“豎”如萬歲枯藤
㇏“捺”如崩浪雷奔
勹“橫折鉤”如勁弩筋節
右七條筆陣出入斬斫圖
執筆有七種
有心急而執筆緩者,有心緩而執筆急者
若執筆近而不能緊者,心手不齊,意後筆前者敗;若執筆遠而急,意前筆後者勝
又有六種用筆:結構圓奮如篆法,飄風灑落如章草,兇險可畏如八分,窈窕出入如飛白,耿介特立如鶴頭,鬱拔縱橫如古隸
然心存委曲,每爲一字,各象其形,斯造妙矣
永和四年,上虞制記
《筆陣圖》舊題衛夫人(王羲之少時曾隨而學書)撰,後或疑爲六朝人僞託的書法論著,或疑爲王羲之撰。 該著作論述寫字筆劃的著作,闡述執筆、用筆的方法,並列舉七種基本筆劃的寫法。《筆陣圖》中一個突出的觀點,是認爲書道的精微奧妙,是難以明言的,所以文章開頭便說:“夫三端之妙,莫先乎用筆;六藝之奧,莫重乎銀鉤。”把書法用筆之妙,列在“三端”之先;筆勢遒勁有力如銀鉤,重於“六藝”奧妙之上。這和鍾繇提出“用筆者天也”,通過用筆來體現天道是一個道理,遠非凡庸所能明知的。文章提出“每爲一字,各象其形,斯造妙矣,書道畢矣。”與蔡邕、鍾繇一樣,提倡“取萬類之象”,如文中所談的七種筆畫,好有所象。《筆陣圖》中一個最爲突出的觀點,就是講筆力。文中說:“下筆點畫波撇屈曲,皆須盡一身之力而送之。”並進一步論定:“善筆力者多骨,不善筆力者多肉;多骨微肉者謂之筋書,多肉微骨者謂之墨豬;多力豐筋者聖,無力無筋者病。”這一書法美學觀念,與鍾繇所持相同,強調筆力與筋骨,爲後世書論所廣泛運用。
三端:在古代文化中指文士的筆端、武士的鋒端、辯士的舌端。 銀鉤:本指書法中的“鉤”這種基本筆畫,因優美的筆畫能表達出婉媚有力,故謂之“銀鉤”。在本文中指代書法藝術本身,即古代“六藝”中之“書”也。 周穆王:西周國王,昭王之子,姓姬名滿。 鴻都:東漢時的皇家藏書之所。 碣:石碑圓頂者謂之碣,此特指碑碣文字。 十旬:指一百天。 達:通達。 達其源:通達文字產生髮展的源流。 暗於理:不懂書法的道理。 殊:此作副詞,有竟然之意。 師古:即師法於古人。 緣情:抒發感情,此理解爲憑興趣。 棄道:背棄書道。 該贍:淵博豐贍,此“該”通於“賅”。 通靈感物:指通於神靈,並且能感化他物。 更加潤色:再加以修飾文字以使其具有光彩。 總:概括、歸納或謂總結。 列事:指陳述事情。 貽:遺留。 庶:希望、但願。 崇山絕仞:指高山最高的地方。 鋒齊:鋒毫要齊。 腰強:“腰”指筆毫的中部,此即謂筆毫中部要有強度、有彈力。 煎涸:指淺黑乾涸。 潤澀:此爲一對反義詞,即指潤滑和不潤滑。 浮津耀墨:浮耀墨汁的光澤。 鹿角膠:由鹿角熬製成的膠。 東陽魚卵:一種產於東陽的魚卵紙,東陽在今天安徽省天長縣。 真書:魏晉之後對正體的一種稱呼,也稱作楷書。 行草書:又稱草行,一種比較流動而近於草書的書體。 點畫:文字點與橫豎筆畫的總稱。 波撇:指磔和掠,即捺和撇。 屈曲:彎曲、曲折。 大書:寫大的字。 從小:指寫小字。 鑑:鑑別、鑑賞。 筋書:瘦勁有力的書。 墨豬:筆畫肥而無力的書。 聖:超凡、卓越。 消息:奧妙、真諦。 筆陣:將書法比喻爲作戰行陣。 執筆急:指執筆鬆。 執筆近:指執筆處離筆毫近。執筆近不能很好的運腕行筆,執筆不緊,運筆則無力。 結構圓備:指字的點畫安排和形勢佈置完備。 篆法:此爲大小篆的總稱。 飄揚灑落:指章草自由奔放灑脫的筆勢。 八分:東漢後期的準隸書書體,傳自王次仲始,盡其筆勢,舒展波撇,其勢兇險可畏。 飛白:相傳爲漢代蔡邕所創之體,此之“窈窕出入”喻其筆勢在那絲絲露白處的入與出,顯得嫺靜優美。 耿介:指高聳突兀貌。 古隸:指西漢至東漢前期通行的隸書,尚帶有篆書意味,無明顯的波挑,無篆書的圓潤之態,其筆畫尤顯縱橫,粗壯樸拙而厚實。 心存委曲:謂作書前思考要透徹詳細。 永和四年,上虞制記:此二句爲作者寫作之行款,永和即東晉穆帝之年號,上虞在今天浙江上虞縣之西。
古代三端的妙用,沒有先於用筆的;而六藝的奧妙,沒有重於書法的。昔日秦丞相李斯見到周穆王的書法,感嘆了七天之久,不滿意他的書法缺乏筆力。蔡邕到鴻都觀看碑碣,一百天了還不忍返回,不停的稱讚那些超羣出衆的碑碣,所以知道通達書之源流的少,不懂得書法道理的多。近代以來竟而不師法古人,只憑興趣背離書道,只記得姓名,有的學識並不淵博豐贍,見識又少,致使沒有成就,空費了精神。於是,不是通於神靈,能感化他人的人,便不足以與其談論此道。現今刪改李斯的《筆妙》,再加以修飾的文字使其完整,總括起來有七條,並且予以說明,把對其所作的形容列在左邊,遺留於子孫,永爲楷模,希望將來的學書者,能有時間看看。 筆毫要取那高山絕壁中的兔毛,八九月間獵取,筆頭要一寸,管長要五寸,鋒毫要齊整,鋒腰要有強度。硯臺要選用淺黑乾涸的新石,潤滑與滯澀兼顧,能浮耀墨汁的光澤。至於墨要取廬山的松煙、代郡的鹿角膠,要十年以上,強硬如石的作爲製造的原料。紙則要取東陽魚卵紙,柔軟滑淨的。大凡學寫字,先要學執筆之法,如果作真書,要執去筆頭二寸一分處;如果是行草,要執去筆頭三寸一分處。下筆點畫波撇曲折,都要盡一身之力行筆。初學書者先學大字,不得從小字開始。善於鑑賞的不善於寫,善於寫的不善於鑑賞。善用筆力者多骨,不善筆力者多肉。多骨少肉者叫它“筋書”,多肉少骨的叫它“墨豬”,多力豐筋的是可取之法,無力無筋的爲錯誤之法。要一一從其間吸取奧妙、體會真諦,並且合理地運用它。 橫畫,如同千里陣雲,隱隱於天空,看似無形,實則有形。 點畫,像高山墜石,磕然有聲,如山裂石崩之響。 撇畫,如利劍斬斷犀牛角與象牙一樣有力。 折畫,如百鈞之力發弩,強勁有力。 豎畫,像萬年枯藤一樣蒼勁雄強。 捺畫,如崩浪奔雷,氣勢非凡。 橫折鉤,像強勁的弩,堅挺的竹。 右邊是七條筆陣出入斬斫圖。執筆有七種情形。有時候心情緊急而執筆卻不緊,有時心情寬鬆執筆卻很緊。如果執筆離筆頭近而又不緊,內心的思想會與寫出來的字出現差池,意在筆後便爲敗;若是執筆距離筆鋒遠並且下筆流暢,意在筆前便爲勝。於是又有六種用筆之法:結構字體、佈置形勢完備的如篆法;筆勢飄逸灑脫而又自由奔放的有如章草;波撇兇險可畏如八分書;那筆法出入嫺靜優雅的好比作飛白書;筆畫高聳挺立如鶴頭書;縱橫沉凝遒勁的如古隸。然而還要用心思考,考慮詳盡,再作一字,各象其形,這樣纔有可能臻於妙境,書道也只有在這時纔算窮盡。 歲在永和四年,上虞製圖並撰文。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.01s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org