古风·其十九
西上莲花山,迢迢见明星
素手把芙蓉,虚步蹑太清
霓裳曳广带,飘拂升天行
邀我登云台,高揖卫叔卿
恍恍与之去,驾鸿凌紫冥
俯视洛阳川,茫茫走胡兵
流血涂野草,豺狼尽冠缨
暂无
西上一作:西岳 明星:传说中的华山仙女。 虚步:凌空而行。蹑:行走。太清:天空。 霓裳:用云霓做的衣裙。曳广带:衣裙上拖着宽阔的飘带。 云台:云台峰,是华山东北部的高峰,四面陡绝,景色秀丽。卫叔卿:传说中的仙人。 紫冥:高空。 洛阳川:泛指中原一带。走:奔跑。 豺狼:比喻安史叛军。冠缨:穿戴上官吏的衣帽。
西岳华山莲花峰上,仙女光芒如同明星。 素手握着皎洁芙蓉,袅袅而行太空之中。 身穿霓裳广带飘逸,云彩一样飘然升空。 约我登上彩云高台,高揖双手拜卫叔卿。 恍恍惚惚与仙人同去,驾着鸿雁翱翔在高空。 不经意看洛阳平原,到处都是安禄山兵。 尸骨遍野血流成河,叛军叛臣都把官封。

首页 - 个人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中华诗词网 ZHSC.org