擬魏太子鄴中集詩八首 · 劉楨
卓犖偏人,而文最有氣,所得頗經奇
貧居晏里閈,少小長東平
河兗當衝要,淪飄薄許京
廣川無逆流,招納廁羣英
北渡黎陽津,南登紀郢城
既覽古今事,頗識治亂情
歡友相解達,敷奏究平生
矧荷明哲顧,知深覺命輕
朝遊牛羊下,暮坐括揭鳴
終歲非一日,傳巵弄新聲
辰事既難諧,歡願如今並
唯羨肅肅翰,繽紛戾高冥
《嶺表賦》是南朝宋詩人謝靈運創作的一篇賦。這篇賦分爲兩段。第一段寫作者由眼前東瀉南馳的條條水流,聯想到自己被流放將一去而不得迴歸。第二段回到嶺表的正題,描繪大庾嶺的優美景色。這篇賦通過景物的描繪來渲染氣氛,烘托心情,情感真摯。
嶺表:亦稱嶺外、嶺南,通常指今廣東、廣西一帶地方,但這裏只是指大庾嶺。 五瀆(dú)、六水:泛指大庾嶺區域的各條溪水江河,非實爲“五”“六”。 寫:通“瀉”,急流傾瀉。 南馳:往南奔流。 揮靈海:指向靈海,即奔赴靈海。“靈海”疑指廣州。 委輸:把物質裝上車船叫委,轉運到他處交卸叫輸。原指運送物質,此指押送犯人。 孰:誰。 石穴之永歸:永歸石穴,長期隱居。 若乃:發語詞,無實義。 長山:指大庾嶺。大庾嶺又名塞上、塞嶺、臺嶺。傳說漢武帝時有庾姓將軍築城嶺下,故名大庾,又叫庾嶺。 款跨:雄偉高大。 乖隔:阻隔。 伏流:潛行於地下的流水。 夷跡:平直的道路。 麕(jūn)兔:獐和兔子。 旋歸:轉身返回。 反翮(hé):折回翅膀往回飛。 既……遂……:……之後,接着又……。 陟麓(zhìlù):從山腳往上攀登。 踐阪(bǎn):踏上山坡。 山畔:山邊。 傾巘(yǎn):山峯傾斜。 磴(dèng):石階。 絕岸:邊緣陡峭。 抱岫(xiù):圍繞着峯巒。 注澗(jiàn):從高處流入澗溪。 羅石:岩石羅列。 棋佈:像棋子一樣密排散佈。 怪譎(jué):怪異奇特。 橫越:雜亂交錯。 阜(fù):土山,丘陵。 闕(què):門樓,城樓。 斑採:斑紋彩色。 類、若:似,像。 蘿蔓(luómàn):蔓生地衣類植物。 絕攀:攀附於絕壁之上。 苔衣:青苔。 流滑:淺水輕輕滑過。
見眼前東瀉南馳的條條水流,向廣州押送犯人,誰永歸石穴,長期隱居。 大庾嶺雄偉高大,阻隔內外,下面沒有潛行於地下的流水,上面沒有平直的道路,獐和兔子看到山岡就轉身返回,鴻雁目睹山峯便折回翅膀往回飛。從山腳往上攀登踏上山坡之後,接着又往下走到山邊。回頭看走過的路山峯傾斜,眺望前方的石階邊緣陡峭。看朝霞白雲圍繞着峯巒,聽溪流從高處流入澗溪。岩石羅列像棋子一樣密排散佈,怪異奇特雜亂交錯。不是高山也不是丘陵,是樓閣也是城樓。斑紋彩色像繡布,皎潔白淨似月亮。蔓生地衣類植物攀附於絕壁之上,青苔在淺水輕輕滑過。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org