蕩子從軍賦
胡兵十萬起妖氛,漢騎三千掃陣雲
隱隱地中鳴戰鼓,迢迢天上出將軍
邊沙遠離風塵氣,塞草長萎霜露文
蕩子辛苦十年行,回首關山萬里情
遠天橫劍氣,邊地聚笳聲
鐵騎朝常警,銅焦夜不鳴
抗左賢而列陣,比右校以疏營
滄波積凍連蒲海,雨雪凝寒遍柳城
若乃地分元徼,路指青波
邊城暖氣從來少,關塞元雲本自多
嚴風凜凜將軍樹,苦霧蒼蒼太史河
既拔距而從軍,且揚麾而挑戰
征旆淩沙漠,戎衣犯霜霰
樓般一舉爭沸騰,烽火四連相隱見
戈文耿耿懸落星,馬足駸駸擁飛電
終取俊而先鳴,豈論功而後殿?
征夫行樂踐榆溪,倡婦銜怨坐空閨
蘼蕪舊曲終難贈,芍藥新詩豈易題?池前怯對鴛鴦伴,庭際羞看桃李蹊
花有情而獨笑,鳥無事而恒啼
蕩子別來年月久,賤妾空閨更難守
鳳凰樓上罷吹簫,鸚鵡杯中休勸酒
同道書來一雁飛,此時緘怨下鳴機
裁鴛帖夜被,薰麝染春衣
屛風宛轉蓮花帳,夜月玲瓏悲翠帷
個日新妝始複罷,祗應含笑待君歸
《蕩子從軍賦》是唐代文學家駱賓王創作的一篇賦。此賦分兩段,第一段寫蕩子邊塞轉戰的生活,重在寫事,事中有情;第二段寫思婦空閨獨守的哀怨,重在寫情,情遷事變。全賦語言賦奇麗而不荒靡,工巧而不直露,用筆兩處而以一箇「情」字維繫全局,通過渲染從征苦難襯託出蕩子深重的思鄉情緒。
暫無
十萬匈奴卷起了一股黑雲,三千漢兵去掃蕩如雲的敵人。隱隱約約自地下傳來陣陣鼓聲,迢迢遙遙從天邊殺出凛凛將軍。邊境上的沙塵裹攜著肅殺之氣,邊塞一直低垂的草葉閃動著條條光痕。蕩子十年征戰,經受千辛萬苦,回望萬里關山,可嘆思家情深。遠天上閃動著寶劍的光芒,邊地上吹響起胡笳的悲音。鐵騎營每天早晨都戒備設警,銅刁斗到深夜也寂寂無聲。抗擊左賢王的兵馬啊,赶快列好陣式,聚集左校令的軍將啊,迅速整飭軍營。河水積冰一直連到了蒲海,白雪結凍寒氣凝固了柳城。那幽暗極北海的邊界分割開寛廣的大地,迢遙的大路指向了靑靑的海波。邊城的暖風從來就少,邊境的寒雲本來就多。凛冽的寒風吹打著將軍樹,蒼茫的冷霧彌漫了太史河。想當初,從軍習武苦練,搖旗衝鋒挑戰。戰旗飄蕩在沙漠,戰袍抖掉了霜寒。樓船揚帆飛騰而下,烽火四處隱約可見。鐵戈寒光閃動,有如懸挂在天空的落星,戰馬揚蹄飛奔,好似足下帶起四條閃電。最後獲取優異戰績再出眾先鳴,怎麽能够爭名論功卻落在後邊? 征夫尋歡作樂遠征楡溪,妻子心懷憂怨,獨守空房。棄婦之曲,終難唱給你聽,歡會之詩,更不容易吟唱。水池旁我害怕面嚮成雙成對的鴛鴦,庭院裏我不願想那桃李花開滿的小路。鮮花有情竟獨自苦笑,飛鳥無事卻整天啼唱。衹見空蕩的小路長滿荒草,早知灰暗的塵埃落滿門窗。你這蕩子啊,長年累月不肯歸來,我一個卑弱的女人啊,愈加難守住空曠的閨房。不願在鳳凰樓上吹拉彈唱,寧肯到鸚鵡杯裏尋覓醉鄉。聽説鴻雁捎來一封書信,我走下織機收起滿腔惆悵。翦對鴛鴦,貼在被上,備好麝香,薰染衣裳。打開屛風,挂起蓮帳,窗月朦朧,翠帷飄香。這日就開始鋪好新牀,含笑著等我的那個情郎。

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org