張刑部詩序
刑部張君詩若干篇,明而不華,喜諷道而不刻切,其唐人善詩者之徒歟?
君並楊、劉,楊、劉以其文詞染當世,學者迷其端原,靡靡然窮日力以摹之,粉墨青朱,顛錯叢龐,無文章黼黻之序,其屬情藉事,不可考據也
方此時,自守不污者少矣
君詩獨不然,其自守不污者邪?
子夏曰:“詩者,志之所之也
”觀君之志,然則其行亦自守不污者邪,豈唯其言而已!
畀予詩而請序者,君之子彥博也
彥博字文叔,爲撫州司法,還自揚州識之,日與之接雲
慶曆三年八月序
《張刑部詩序》是北宋著名的思想家、政治家、文學家、改革家王安石爲張保雍的《詩稿》作的序。
張刑部:張保雍,字粹之。曾任戶部判官、職方員外郎、湖北轉運使、兩浙轉運使等職,加刑部郎中。宋仁宗明道二年卒。事蹟詳見曾鞏所撰《刑部郎中張府君神道碑》。 明:明白曉暢。華:華麗。 諷道:用諷喻的方式宣傳大道。刻切:刻板,生硬。 其:大概。徒:同類的人。 並:同時。楊:楊億。宋真宗時曾任翰林學士兼史館修撰,與劉筠、錢惟演等人詩歌唱和,作品編成《西昆酬唱集》,時號“西昆體”。其詩學李商隱,講求辭藻華麗,好使事用典。劉:劉筠。曾任翰林承旨兼龍圖閣直學士。其詩和楊億齊名,時稱“楊劉”。 染:濡染,影響。 端原:端緒,本原。 靡靡然:傾倒崇拜之狀。窮日力:耗盡時間和精力。摹:摹擬,模仿。 粉墨青朱:指辭彩豐富華麗。 叢龐:龐雜。 文章:本指錯綜華美的花紋。黼黻:本指古代禮服上繡的花紋。黼:黑白相間。黻:黑青相間。文章黼黻:喻文章結構。 屬情:抒情。藉事:用事,指使用典故。 考據:考證。指對古籍的文字意蘊及古代的名物典章制度等進行考覈辯證。 自守不污:堅持自己的觀念和立場,而不受其污染。 子夏:孔子的學生,姓卜名商。相傳孔子所教的《詩》、《春秋》等儒家經典,是經他傳授下來的。 詩者二句:語本《毛詩大序》。所之:所指向,所向往。 畀:給予。 彥博:張彥博(1019-1067)。張保雍之子。以蔭爲太廟齋郎,歷興化、黃陂等縣縣令,改袁州軍事判官。卒於官。事蹟詳見王安石所撰《尚書司封員外郎張君墓誌銘》。 撫州:今屬江西。司法:司法參軍。州里負責議法斷刑的官員。
暫無

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org