蝶戀花 · 水浸秋天風皺浪
水浸秋天風皺浪
縹緲僊舟,衹似秋天上
和露采蓮愁一餉,看花卻是啼粧樣
折得蓮莖絲未放
蓮斷絲牽,特地成惆悵
歸棹莫隨花蕩漾,江頭有個人相望
暫無
秋天:秋日的天空。
皺:吹起。
縹緲:隨水浮流。
一餉:片刻。
啼粧:古代一種粧飾。東漢時,婦女以粉薄拭目下,有似啼痕,故名。《後漢書·五行志一》:「啼粧者,薄拭目下若啼處。」
蓮:音同憐。
絲:即藕絲,音同思。
放:斷。
特地:亦作「特的」,意爲忽然。
歸棹:指回舟,歸舟。棹,划船工具,與槳相倣。
相望,即望我。相,偏義代詞,我。
暫無