猛虎行
朝作猛虎行,暮作猛虎吟
腸斷非關隴頭水,淚下不爲雍門琴
旌旗繽紛兩河道,戰鼓驚山欲傾倒
秦人半作燕地囚,胡馬翻銜洛陽草
一輸一失關下兵,朝降夕叛幽薊城
巨鰲未斬海水動,魚龍奔走安得寧
頗似楚漢時,翻覆無定止
朝過博浪沙,暮入淮陰市
張良未遇韓信貧,劉項存亡在兩臣
暫到下邳受兵略,來投漂母作主人
賢哲棲棲古如此,今時亦棄青雲士
有策不敢犯龍鱗,竄身南國避胡塵
寶書長劍掛高閣,金鞍駿馬散故人
昨日方爲宣城客,掣鈴交通二千石
有時六博快壯心,繞牀三匝呼一擲
楚人每道張旭奇,心藏風雲世莫知
三吳邦伯多顧盼,四海雄俠皆相推
蕭曹曾作沛中吏,攀龍附鳳當有時
溧陽酒樓三月春,楊花漠漠愁殺人
胡人綠眼吹玉笛,吳歌白紵飛樑塵
丈夫相見且爲樂,槌牛撾鼓會衆賓
我從此去釣東海,得魚笑寄情相親
腸斷非關隴頭水,淚下不爲雍門琴
旌旗繽紛兩河道,戰鼓驚山欲傾倒
秦人半作燕地囚,胡馬翻銜洛陽草
一輸一失關下兵,朝降夕叛幽薊城
巨鰲未斬海水動,魚龍奔走安得寧
頗似楚漢時,翻覆無定止
朝過博浪沙,暮入淮陰市
張良未遇韓信貧,劉項存亡在兩臣
暫到下邳受兵略,來投漂母作主人
賢哲棲棲古如此,今時亦棄青雲士
有策不敢犯龍鱗,竄身南國避胡塵
寶書長劍掛高閣,金鞍駿馬散故人
昨日方爲宣城客,掣鈴交通二千石
有時六博快壯心,繞牀三匝呼一擲
楚人每道張旭奇,心藏風雲世莫知
三吳邦伯多顧盼,四海雄俠皆相推
蕭曹曾作沛中吏,攀龍附鳳當有時
溧陽酒樓三月春,楊花漠漠愁殺人
胡人綠眼吹玉笛,吳歌白紵飛樑塵
丈夫相見且爲樂,槌牛撾鼓會衆賓
我從此去釣東海,得魚笑寄情相親
暫無
猛虎行:樂府舊題。《樂府詩集》卷三十一列入《相和歌辭·平調曲》。古辭雲:“飢不從猛虎食,暮不從野雀棲。野雀安無巢,遊子爲誰驕。”晉人陸機、謝惠連都賦有《猛虎行》詩,都表現行役苦辛,志士不因艱險改節。
“朝作”二句:宋本注云:作“行亦猛虎吟,坐亦猛虎吟”。猛虎,多喻惡人,此喻安祿山叛軍。
隴頭水:古樂府別離之曲《隴頭歌辭》雲:“隴頭流水,鳴聲嗚咽。遙望秦川,心肝斷絕。”
雍門琴:戰國時鼓琴名家雍門子周所鼓之琴。
兩河道:謂唐之河北道和河南道,即現在的河南省、山東省、河北省和遼寧省部分地區。此二道於天寶十四載十一月已先後被安祿山叛軍所攻陷。
“秦人”二句:秦人指秦地(今陝西一帶)的官軍和百姓。
幽薊:幽州和薊州。在今北京市和河北一帶。
巨鰲:此指安祿山。
博浪沙:在今河南省原陽縣東南。
漂母:漂洗衣絮的老婦人。此用《史記》韓信典故。
棲棲:急迫不安貌。
胡塵:指安史之亂戰塵。
二千石:指太守、刺史類的官員。漢代郡守俸祿爲二千石,故以二千石稱郡守。
六博:古代的一種博戲。共有十二棋,六黑六白。
兩追隨:宋本注云:一作“皆相推”。胡本作“皆追隨”。
攀龍附鳳:此指君巨際遇。
溧陽:即今江蘇省溧陽縣。
白紵:即《白紵歌》,樂府曲名。爲吳地歌舞曲。
槌牛:此處槌牛謂宰牛。
情相親:謂知己。
早上吟《猛虎行》,晚上也吟《猛虎行》。
我之所以潸然淚下與聽《隴頭歌》的別離之辭無關,也並非是因爲聽了雍門子周悲切的琴聲。
河南河北戰旗如雲,咚咚的戰鼓聲震得山動地搖。
秦地的百姓半爲燕地的胡人所虜,東都淪陷,胡人的戰馬已在洛陽吃草。
抗敵的官兵敗退守至漁關之下,將帥被誅,實是大大的失策。幽薊之地的城池朝降夕叛。
安祿山這隻翻江倒海的巨鰲未除,朝野上下君臣百姓奔走不暇,不得安靜。
這就好像楚漢相爭時的情況一樣,雙方翻來覆去,勝負不見分曉。
我到過博浪沙和淮陰市,想起了張良和韓信這兩位決定楚漢命運的人物。
那時張良未遇,韓信窮苦潦倒。張良在下邳受了黃石公的兵書,韓信還在淮南依靠漂母的接濟爲生。
自古以來賢哲之士都棲棲惶惶,不得其所。而如今也是如此,將青雲之士卻棄而不用。
我胸有滅胡之策,但不敢觸怒皇帝,只好逃奔南國以避戰亂。
卻敵的寶書和玉劍,只好束之高閣、掛在壁間,殺敵的金鞍寶馬也只好送給了朋友。
昨日還在宣城作客,與宣州太守交遊。
心中的鬱憤無從發泄,只好玩玩賭博遊戲,繞牀三匝,大呼一擲,以快壯心。
是人都說張旭是位奇士,胸懷韜略而世人不曉。
三吳的官長都對他特別垂青,四海的英俠們都爭相追隨。
蕭何和曹參也作過沛中的小吏,他們後來都有了風雲際遇的譏會。
陽春三月,在溧陽酒樓相會,樓前的楊花茫茫,使人調悵。
樓上酒筵上有綠眼的胡兒在吹玉笛,有甌女唱着吳歌《白紵》,餘音繞樑。
大丈夫相見應杯酒爲樂,宰牛擂鼓大會衆賓。
我從此就要去東海垂釣,釣得大魚即寄與諸位知己,與好友共享知交之情。