雙調 · 殿前歡
沙三伴哥來嗏!兩腿青泥,只爲撈蝦
太公莊上,楊柳陰中,磕破西瓜
小二哥昔涎剌塔,碌軸上渰着個琵琶
看蕎麥開花,綠豆生芽
無是無非,快活煞莊家
太公莊上,楊柳陰中,磕破西瓜
小二哥昔涎剌塔,碌軸上渰着個琵琶
看蕎麥開花,綠豆生芽
無是無非,快活煞莊家
該曲有人有景,通過捕捉描寫農村忙裏偷閒的閒適生活片段,歌詠了勞動人民擺脫人世是非紛擾的淳樸愉悅,表達了作者對官場鉤心鬥角競爭的反感和對隱居平和生活的嚮往。該曲是一首非常具有口語特色和元曲風味的本色作品。
沙三伴哥:及下文的“小二哥”,都是元曲中常用的農村青壯年人名。
嗏(chā):語尾助詞,略同於“呀”或“着呀”。
太公:元曲中對農村大戶人家老主人的習稱。
昔涎剌(là)塔:元人方言,垂涎三尺的樣子。
碌(lù)軸:即碌碡,石碾子,碾谷及平整場地用的農具。
渰(yǎn):此同“弇”,合覆,這裏是背朝上合撲之意。
莊家:農民。
來了這沙三、伴哥兩個田舍郎,因爲下水撈蝦,青泥的痕跡還留在兩腿上。他們進了太公的田莊,趕到楊柳樹下歇涼,取出帶來的西瓜砸開就嘗。一旁的小二哥無緣分享,饞得口水滴答流淌,背朝天趴在碌碡上,活像一面琵琶扣放。放眼四望,蕎麥花雪白白開,豆苗兒碧油油長。鄉村生活沒有是非競爭,一切都平靜如常,真是一派農家樂的景象。