四塊玉 · 南呂 · 閑適
【其一】
適意行,安心坐
渇時飲,饑時餐,醉時歌
困來時就向莎茵臥
日月長,天地闊,閑快活
【其二】
舊酒投,新醅潑
老瓦盆邊笑呵呵,共山僧野叟閑吟各
他出一對鷄,我出一箇鵝,閑快活
【其三】
意馬收,心猿鎖
跳出紅塵惡風波
槐陰午夢誰驚破
離了利名聲,鑽入安樂窩,閑快活
【其四】
南畝耕,東山臥
世態人情經歷多
閑將往事思量過,賢的是他,愚的是我,爭什麽!
適意行,安心坐
渇時飲,饑時餐,醉時歌
困來時就向莎茵臥
日月長,天地闊,閑快活
【其二】
舊酒投,新醅潑
老瓦盆邊笑呵呵,共山僧野叟閑吟各
他出一對鷄,我出一箇鵝,閑快活
【其三】
意馬收,心猿鎖
跳出紅塵惡風波
槐陰午夢誰驚破
離了利名聲,鑽入安樂窩,閑快活
【其四】
南畝耕,東山臥
世態人情經歷多
閑將往事思量過,賢的是他,愚的是我,爭什麽!
《四塊玉·閑適》是元代戲劇家關漢卿組曲作品,由四首小令組成。這四首曲子抒寫了作者閑適生活的情景,表達了作者看破紅塵、放下名利、參透榮辱、與世無爭的思想,也反映出作者對黑暗官場的不滿情緒,表現出作者傲岸的氣骨和倔強的箇性。全曲語言樸實自然,毫無雕琢痕迹,形象鮮明生動,傳神感人。
新醅:新酒。醅,沒有過濾的酒。
意馬、心猿:出佛經典故。喩難以控制的心神。
槐陰午夢:即南柯夢。據唐人傳奇《南柯太守傳》載,書生淳於棼醉臥槐蔭下,夢為大槐安國附馬,任南柯郡太守,榮華富貴顯赫一時;醒來知,大槐安國為槐樹上之大蟻洞,南柯郡為槐樹最南枝上之小蟻洞。
南畝耕:典出《詩經·豳風·七月》:「同我婦子,饋彼南畝,田唆至喜。」
東山臥:用東晉謝太傅典。謝太傅曾隱居在東山(今浙江上虞縣西南),後入朝為相。後以“東山髙臥”爲髙士隱居之典。
【其一】
想走就輕輕鬆鬆地走,想坐就安安靜靜地坐。渇了就喝,餓了就喫,酒渇醉了就唱幾曲山歌,困了就在草地上躺一躺。日月漫長,天地寛廣,休閑的日子好快活。
【其二】
老酒已經再次釀過,新酒也釀造出來了,大家圍著老瓦盆一箇箇笑呵呵,和山僧村翁一起飲酒唱和。他出一對雞,我出一箇鵝,休閑的日子好快活。
【其三】
拴住了意馬又把心猿來鎖,跳出那人心險惡的紅塵風波,大白天南柯夢幾人驚醒過。離開了名利爭奪的場所,鑽入自己手造的安樂窩,休閑的日子好快活。
【其四】
像陶淵明一樣在南邊地上耕作,像謝太傅一樣在東邊山上仰臥,經歷的世態人情那樣多。閑暇時把往事一一思量過。賢明的是他,愚蠢的是我,還爭箇什麽呢?