長相思 · 一重山
一重山,兩重山。
山遠天高煙水寒,相思楓葉丹。
菊花開,菊花殘。
塞雁高飛人未還,一簾風月閒。
山遠天高煙水寒,相思楓葉丹。
菊花開,菊花殘。
塞雁高飛人未還,一簾風月閒。
這首詞句句寫思婦“秋怨”,“秋怨”二字卻深藏不露。
該詞對思婦的外貌、形象、神態、表情未作任何描摹,而是側重於表現出她的眼中之景,以折現其胸中之情,用筆極其空靈。
該詞對思婦的外貌、形象、神態、表情未作任何描摹,而是側重於表現出她的眼中之景,以折現其胸中之情,用筆極其空靈。
《長相思》:調名取自南朝樂府“上言長相思,下言久離別”句,多寫男女相思之情。
又名《相思令》、《雙紅豆》、《吳山青》、《山漸青》、《憶多嬌》、《長思仙》、《青山相送迎》等。
此調有幾種不同格體,俱爲雙調,此詞爲三十六字體。
重:量詞。
層,道。
煙水:霧氣濛濛的水面。
唐代孟浩然《送袁十嶺南尋弟》中有“蒼梧白雲遠,煙水洞庭深。
”詩句。
楓葉:楓樹葉。
楓,落葉喬木,春季開花,葉子掌狀三裂。
其葉經秋季而變爲紅色,因此稱“丹楓”。
古代詩文中常用楓葉形容秋色。
丹:紅色。
塞雁:塞外的鴻雁,也作“塞鴻”。
塞雁春季北去,秋季南來,所以古人常以之作比,表示對遠離故鄉的親人的思念。
唐代白居易《贈江客》中有詩句:“江柳影寒新雨地,塞鴻聲急欲霜天。
”
簾:帷帳,簾幕。
風月:風聲月色。
又名《相思令》、《雙紅豆》、《吳山青》、《山漸青》、《憶多嬌》、《長思仙》、《青山相送迎》等。
此調有幾種不同格體,俱爲雙調,此詞爲三十六字體。
重:量詞。
層,道。
煙水:霧氣濛濛的水面。
唐代孟浩然《送袁十嶺南尋弟》中有“蒼梧白雲遠,煙水洞庭深。
”詩句。
楓葉:楓樹葉。
楓,落葉喬木,春季開花,葉子掌狀三裂。
其葉經秋季而變爲紅色,因此稱“丹楓”。
古代詩文中常用楓葉形容秋色。
丹:紅色。
塞雁:塞外的鴻雁,也作“塞鴻”。
塞雁春季北去,秋季南來,所以古人常以之作比,表示對遠離故鄉的親人的思念。
唐代白居易《贈江客》中有詩句:“江柳影寒新雨地,塞鴻聲急欲霜天。
”
簾:帷帳,簾幕。
風月:風聲月色。
一重又一重,重重疊疊的山啊。
山是那麼遠,天是那麼高,煙雲水氣又冷又寒,可我的思念像火焰般的楓葉那樣。
菊花開了又落了,日子一天天過去。
塞北的大雁在高空振翅南飛,思念的人卻還沒有回來。
悠悠明月照在簾子上,隨風飄飄然。
山是那麼遠,天是那麼高,煙雲水氣又冷又寒,可我的思念像火焰般的楓葉那樣。
菊花開了又落了,日子一天天過去。
塞北的大雁在高空振翅南飛,思念的人卻還沒有回來。
悠悠明月照在簾子上,隨風飄飄然。