郁離子 · 琴絃
晉平公作琴,大絃與小絃同,使師曠調之,終日而不能成聲,公怪之,師曠曰:「夫琴大絃爲君,小絃爲臣,大小異能,合而成聲,無相奪倫,陰陽乃和
今君同之,失其統矣,夫豈瞽師所能調哉?」
暫無
晉平公:春秋時晉國國君。 師曠:春秋時晉國樂師,字子野,眼瞎,善於彈琴、辨音。 無相奪倫:《書·舜典》:“八音克諧,無相奪倫。” 統:體統,規矩。奪,喪失、推動;倫,條理。 瞽:盲也,古以瞽者爲樂官,因以爲樂官的代稱。
晉平公製作了一張琴,大絃和小絃粗細相同,他讓大名鼎鼎的樂師師曠調弦,調了一整天也不能調出和諧的聲音,晉平公責怪他。師曠説:“琴的大絃是君,小絃是臣,大小的俢不同,配合起來纔能發出和諧的聲音,不能失去條理,這樣陰陽才能和諧。現在你把它們混同了,就失去它們的常規了,那樣怎麽能是我這樂師所能調好的呢?”

首頁 - 個人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中華詩詞網 ZHSC.org