郁離子 · 鷹化爲鳩
文山之鷹既化爲鳩,羽毛、爪觜皆鳩矣
飛翔於林木之間,見群羽族之翪然集也,瞿然忘其身之爲鳩也,虺然而鷹鳴焉,群鳥皆翕伏
久之,有烏翳薄而窺之,見其爪觜、羽毛皆鳩而非鷹也,則出而噪之
鳩倉皇無所措,欲鬥則爪與觜皆無用,乃竦身入於灌
烏呼其朋而逐之,大困
郁離子曰:「鷹,天下之鷙也,而化爲鳩,則既失所恃矣,又鳴以取困,是以哲士安受命而大含忍也
」
飛翔於林木之間,見群羽族之翪然集也,瞿然忘其身之爲鳩也,虺然而鷹鳴焉,群鳥皆翕伏
久之,有烏翳薄而窺之,見其爪觜、羽毛皆鳩而非鷹也,則出而噪之
鳩倉皇無所措,欲鬥則爪與觜皆無用,乃竦身入於灌
烏呼其朋而逐之,大困
郁離子曰:「鷹,天下之鷙也,而化爲鳩,則既失所恃矣,又鳴以取困,是以哲士安受命而大含忍也
」
暫無
文:玟同“玟岷”,岷山,在四川省北部,綿延於川、甘兩省邊境。
觜:鳥嘴。
翪然:鳥張開翅膀上下扇動貌。
虺然:空然。虺,雷始發之聲。
翕:伏,和順。
薄:草木茂盛的地方。
窺:從小孔、縫隙或隱僻處察看。
竦:縱身上跳。
岷山的鷹化爲鳩以後,羽毛、爪子和嘴都像鳩一樣了。它飛翔在樹林之間,見群鳥飛上飛下聚集在一起,竟忘了自己是鳩了,突然發出鷹的鳴叫聲了,群鳥(聽到鷹的叫聲)者和順地伏在地上。過了好長時間,有一隻烏鴉隱藏在茂密和草木下窺探它,衹見它的爪子、嘴和羽毛都像鳩而不是鷹,就出來聒噪它,鳩倉皇不知所措,想博鬬,但爪子和嘴全都無用了,就竦身鑽入灌木叢中。烏鴉呼喚它的同夥就去追赶它,鳩狼狽不堪。郁離子説:“鷹是天下兇猛的鳥,而化爲鳩,便已經失去了它所依仗的技能了,卻發出鷹的叫聲而自取其困,所以聰明的人安於受命而有很大的容忍力。”