于王抚军座送客
秋日凄且厉,百卉具已腓
爰以履霜节,登高饯将归
寒气冒山泽,游云倏无依
洲渚四缅邈,风水互乖违
瞻夕欣良宴,离言聿云悲
晨鸟暮来还,悬车敛馀辉
逝止判殊路,旋驾怅迟迟
目送回舟远,情随万化遗
《于王抚军座送客》是东晋诗人陶渊明所作的一首诗。该诗没有表现出世俗的儿女歧路之情,而是以写景层层点染离别的悲愁,隐以一“情”字贯串始终。全诗情景交融,感情真挚。
王抚军:王弘,义熙十四年(公元418年),王弘以抚军将军监江州、豫州之西阳、新蔡二郡诸军事,任江州刺史。 客:指庾登之和谢瞻。 庾登之:原任西阳太守,此次徵为太子庶子、尚书左丞。 谢瞻:原任相国从事中郎,此次赴任豫章大守,途经得阳。 凄且厉:凄凉而且肃杀。 百卉(huì):百草。 腓(féi):草木枯萎。 爰(yuán):于是。 履(lǚ)霜节:指九月。 饯(jiàn):设酒食送行。 归:将要离去之人,指庾登之、谢瞻。 冒:覆盖。 倏(shū):忽然、疾速。 洲渚(zhǔ):水中陆地。 缅(miǎn)邈(miǎo):遥远的样子。 风水互乖违:风向与水流方向相反。乖违,违背、分离。 瞻(zhān)夕:傍晚。 欣良宴:宴会中的气氛令人高兴。 离言:离别之辞。 聿(yù):语助词。 悬车:黄昏之前。 敛馀晖:夕阳渐收馀光。 逝止:谓行者与留者留。 判:判然、分别。 旋驾:回车。 迟迟:缓慢的样子。 回舟:归去之舟。 万化:宇宙自然之变化。 遗(yí):遗落、消失。
秋天的景象凄清而且萧肃,百草都已经枯萎衰颓。 于是在霜露降落的九月,登高饯别送友人去外地上任。 肃肃的寒气笼罩着山涧,游云飘忽不定无所依傍。 遥望水中洲渚似乎是很缥缈的景象,风向与水流的方向相违背。 眺望暮景又很欣喜逢见这样的盛筵,离别的话语使人感到伤悲。 早晨飞去的乌儿傍晚已经飞回来了,太阳渐渐收敛起馀下的光辉。 过去的人和留下的人道路完全不同,调转我的车马,无限惆怅地缓缓走在回去的路上。 眼看归去的小船越行越远,心情随着万物的变化而变化,紧紧相随。

首页 - 个人中心
Process Time: 0.00s
Copyright ©2022 中华诗词网 ZHSC.org